FR Positionnezl’étrierA-head
(fig.1)etalignez-leàlaroue
frontale(fig.2).Positionnezla
barredeguidonsurl’adaptateur
del’étrierA-headetalignez-laà
larouefrontale(fig.3).
DE Positionieren Sie die
A-Head-Vorbau-Halterung
(Abb.1),undrichtenSiesieam
Vorderradaus(Abb.2).
Stecken Sie die Lenkerstange
zurück auf den Adapter der
A-Head-Vorbau-Halterung,und
richten Sie sie am Vorderrad
aus(Abb.3).
NO Posisjonér a-head-
braketten(bilde1)ogjustér
deniforholdtilforhjulet(bilde
2).Settstyrettilbakepåplass
overa-head-braketten,og
justér dette også i forhold til
forhjulet(bilde3).
CS UmístětedržákA-head
(obr.1)azarovnejtejejs
přednímkolem(obr.2).
Nasaďtepředstaveczpětna
adaptér A-head a zarovnejte je
spřednímkolem(obr.3).
DA Placer ahead-beslaget
(billede1)ogjusterdetmed
forhjulet(billede2).Placer
bagsiden af frempinden oven på
ahead-adapteren og juster den
medforhjulet(billede3).
ES Ponga el soporte Ahead en
sulugar(foto1)yalinéelocon
laruedadelantera(foto2).
Coloqueelmanillardenuevo
encima del adaptador Ahead y
alinéelo con la rueda delantera
(foto3).
FI Asemoi A-head-kannatin
(kuva1)jakohdistase
eturenkaankanssa(kuva2).
Asemoi ohjaustangon runko
takaisin A-head-sovittimen
päälle ja kohdista sen
eturenkaankanssa(kuva3).
HR StaviteA-headnosač(slika
1) i poravnajte ga prema
prednjemkotaču(slika2).
Staviteluluupravljačanatrag
na vrh A-head adaptera i
poravnajte je prema prednjem
kotaču(slika3).
HU Helyezze fel az A-head
konzolt(1.ábra)ésállítsabe
azelsőkerékhez(2.ábra).
Helyezze vissza a
kormányszárat az A-head
adaptertetejére,ésállítsabe
azelsőkerékhez(3.ábra).
IT Posizionarel’attaccoA-head
(immagine1)eallinearloalla
ruotafrontale(immagine2).
Rimettere lo stelo del manubrio
sopral’adattatoreA-heade
allinearlo alla ruota frontale
(immagine3).
KO A-헤드 브래킷(그림 1)을
제자리에 놓고 앞바퀴(그림 2)에
정렬시키십시오. 핸들바 스템을 다시
A-헤드 어댑터 상부에 놓고 앞바퀴(
그림 3)에 정렬시키십시오.
NL Plaats de A-head beugel
(fig.1)enlijndezeuitmethet
voorwiel(fig.2).Plaatsde
stuurstang bovenop de adapter
van de A-head beugel en lijn
dezeuitmethetvoorwiel(fig.
3).