FR Maintenant,prenezplacesur
labicycletteetvérifiezqueles
capacités de guidage et de freina-
ge ne sont pas affectées par une
partiequelconquedusiège(1)
Vérifiezégalementqu’ilyaitassez
d’espacepourl’enfantentrelesiè-
geetleguidon.Sinécessaire,
bougezlesiègeàl’aidedel’étrier
demontage(6).
DE Setzen Sie sich jetzt auf das
Fahrrad,undstellenSiesicher,
dass Lenkung und Bremsen nicht
durchTeiledesSitzes(1)beein-
trächtigtwerden.ÜberprüfenSie
außerdem,obzwischenKindersitz
und Lenkerstange ausreichend
PlatzfürdasKindvorhandenist.
Sofernerforderlich,verschieben
Sie den Sitz mit der
Montagehalterung(6).
I2
Check with the seat mounted
EN Now sit on the bicycle and check that the steering and
braking ability is not impaired by any part of the seat (1). Check
also that there is enough space for the child between the seat
and the handlebars. If necessary, move the seat with mounting
bracket (6).
AHEAD BRACKET for OBSERVER
1
6