ilustrações relativas a cada passo,
consulte o nosso website:
www.hamax.com
ROMontaţibaradefixarepescaun
Introduceţibaradefixareprinorificiile
desubbazascaunului.Introduceţiun
ştiftdeblocarepentrubaradefixare
(ţineţicontdefaptulcăacesta
reprezintăopiesădiferitădeştiftul
adaptoruluidefixare)prinorificiilede
subbazascaunului,ţinând-lînpoziţie
deblocatăpentruapermiteunreglaj
final.
Introduceţibaradefixareînconsolade
fixaredepebicicletăşireglaţipoziţia
corectăpelungime=max.10cmîntre
marcajuldinparteadecentrua
scaunuluişibutuculdinspate.După
reglare,blocaţiscaunulrotindaxul
excentricînpoziţiablocat.
Pentru instrucţiuni şi ilustraţii de
detaliu cu privire la fiecare pas, vă
rugăm să consultaţi site-ul nostru
la: www.hamax.com
RUУстановкаподвескибагажника
накресло:
Вставьтедугубагажникавотверстия
повсейдлинеподосновойкресла.
Вставьтестопорныйштифтдуги
багажника(примитевовнимание,что
этодругаядеталь,которая
отличаетсяотстопорногоштифта
переходникабагажника)вотверстия
подосновойкресла,обеспечивего
разблокированноеположениедля
дальнейшейрегулировки.
Вставьтедугубагажникавкрепежную
скобувелосипедаиотрегулируйте
правильноеположениеповсейее
длине,максимально10сммежду
меткамицентральнойчастикреслаи
заднегоколеса.Послерегулировки,
заблокируйтекресло,повернув
стопорныйштифтвалаэксцентрикав
положениеблокировки.
За подробными инструкциями и
иллюстрациями каждого шага,
обратитесь на наш Интернет-сайт:
www.hamax.com
SVMonterastödbygelnpåsitsen:
Förinstödstödbygelngenomhålenpå
längdenpåundersidanavsitsen.Sätt
inenstödbygelslåssprint(observeraatt
dettaärenannandelän
adapterlåssprinten)genomhålenpå
undersidanavsitsen.Låtdenvaraolåst
tillsdetärdagsfördenslutliga
justeringen.
Förinstödbygelnifästbeslagetpå
cykelnochjusteratillkorrekt
längsgåendeposition=max.10cm
mellanmittmarkeringenpåsitsenoch
detbakrenavet.Efterjusteringenlåser
dufastsitsengenomattvrida
excenteraxelnslåssprinttilllåstläge.
För utförliga instruktioner och
illustrationer av varje steg, besök
vår webbplats: www.hamax.com
SLNamontujtetyčnosičanasedadlo:
Vložteoblúknosičacezotvorypozdĺžne
podzákladňusedadla.Vložteblokovací
kolíkoblúku(dávajtepozor,pretožeide
oinúčasť,akojeblokovacíkolík
adaptéranosiča)cezotvorypod
základňousedadlaapodržtehov
odomknutejpolohe,abystemohli
vykonaťkonečnúúpravu.
Vložteoblúknosičadoupevňovacej
konzolynabicyklianastavtesprávnu
pozdĺžnupolohu=max.10cmmedzi
stredovouznačkounasedadlea
zadnýmnábojom.Poúpraveuzamknite
sedadlootočenímblokovaciehokolíka
excentrickéhohriadeľadouzamknutej
polohy.
Podrobné pokyny a obrázky ku
každému kroku nájdete na našej
webovej stránke: www.hamax.com
SKNamontujtetyčnosičanasedadlo:
Oblúknosičavložtepozdĺžnecezotvory
podzákladňousedadla.Blokovacíkolík
oblúkanosiča(bertedoúvahy,žetoto
jeinýdielakoblokovacíkolíkadaptéra
nosiča)vložtecezotvorypodzákladňou
sedadla,pričomhoponechajtev
odomknutejpozíciipreumožnenie
konečnýchnastavení.
Vložteoblúknosičadoupínacejkonzoly
nabicyklianastavtesprávnupozdĺžnu
pozíciu=max.10cmmedziznačkou
stredunasedadleazadnýmnábojom.
Poprispôsobenízablokujtesedadlo
otočenímexcentrickéhokolikado
zablokovanejpolohy.
Pre podrobné inštrukcie a ilustrácie
každého kroku si prosím pozrite
našu webstránku: www.hamax.com
BGМонтирайтеносещияпръткъм
седалката:
Вкарайтеносещатадъгапрездупките
подължинаподосноватана
седалката.Вкарайтефиксиращия
щифтнаносещатадъга(имайтепред
вид,четоваеразличначастот
фиксиращиящифтнаадаптера)през
дупкитеподосноватанаседалката,
катогодържитевотключено
положение,заданаправите
допълнителнинастройки.
Вкарайтеносещатадъгав
закрепващатаконзоланавелосипеда
инастройтеправилнатадължина=
макс.10cmмеждуцентралната
маркировканаседалкатаизадната
главина.Следрегулирането
фиксирайтеседалката,като
завъртитефиксиращиящифтна
ексцентричниявалвъвфиксирана
позиция.
За подробни инструкции и
илюстрации към всяка от
стъпките, моля, посетете нашия
уеб сайт: www.hamax.com
TRTaşıyıcıçubuğukoltuğamonte
edin:
Taşıyıcıyayıkoltuktabanıaltından
boydanboyatakın.Koltuktabanı
altındakideliklerdentaşıyıcıyay
kilitlemepimini(bununtaşıyıcıadaptör
kilitlemepimindenfarklıbirparça
olduğunuunutmayın)takınvesonayar
içinkilitlenmemişkonumdabırakın.
Taşıyıcıyayıbisiklettekisabitleme
desteğinetakınvekoltukvearka
göbektekimerkezişaretiarasında
blokiranjeadapteranosača)krozotvore
ispodbazesjedalice,alineblokirajtega
prijekonačnognamještanja.
Umetnitestremennosačauzatezni
držačnabiciklu,azatimnamjestite
ispravanuzdužnipoložaj=maks.10
cmizmeđuoznakesredinenasjedalicii
glavinestražnjegkotača.Nakon
namještanjablokirajtesjedalicutakoda
klinzablokiranjeekscentričnogvratila
okreneteublokiranipoložaj.
Detaljne upute i ilustracije
pojedinih koraka pogledajte na
našem mrežnom mjestu: www.
hamax.com
HUSzereljeatartórúdjátazüléshez:
Helyezzebeatartórudatalyukakon
keresztülhosszantiiránybanazülés
alapjaalá.Helyezzenbeegytartórúd
rögzítőpecket(vegyefigyelembe,hogy
ezarésznemacsomagtartóra
csatlakozóelemrögzítőpecke)a
lyukakonkeresztülazülésalapjaalá,a
végsőbeigazításhoztartsanyitott
helyzetben.
Helyezzebeatartórudatakerékpáron
levőrögzítőbilincsbeésigazítsaa
hosszátmegfelelőre=azülés
középpontjaésahátsókerékagyközött
max.10cmlehet.Beállításután
rögzítseazüléstúgy,hogyakülpontos
csapotzárópecketlezárthelyzetbe
fordítja.
Részletes információkhoz és
minden egyes lépést szemléltető
ábrákhoz, kérjük, keresse fel a
weboldalunkat: www.hamax.com
ITMontarelastaffadisostegnosul
seggiolino:
Inserirelastaffadisostegnoattraverso
iforisottoilseggiolino.Inserireilperno
difermoperstaffadisostegno(notare
chequestoèuncomponentediverso
rispettoalpernodifermoper
adattatoreperportapacchi)neifori
sottoilseggiolinoelasciarloin
posizioneaperta,perpoterinseguito
regolarelaposizionedelseggiolino.
Inserirelastaffadisostegno
nell’attaccosullabiciclettaeregolarela
giustaposizioneinlunghezza=
massimo10cmfrailsegnodelcentro
delseggiolinoeilmozzodellaruota.
Dopolaregolazione,bloccareil
seggiolinogirandoilpernodifermo
dell’assaleeccentricoinposizione
chiusa.
Per illustrazioni e istruzioni
dettagliate circa ogni passaggio,
consultare il nostro sito Web:
www.hamax.com
KO 시트에 캐리어 바 장착:
시트 베이스 아래 구멍 속에 캐리어 보우를
길이 방향으로 삽입합니다. 시트 베이스 아래
구멍 속에 캐리어 보우 잠금 핀을 삽입합니다
(캐리어 어댑터 잠금 핀과 다른 부분인 것에
유의하십시오). 이때, 나중에 최종 조절을 할
수 있도록 해제 위치를 계속 유지해야 합니다.
자전거의 고정 브래킷에 캐리어 보우를
삽입하고 시트의 중앙 표시와 뒷바퀴 축
사이에서 알맞은 길이 방향 위치(최대 10 cm)
를 조절합니다. 조절 후, 편심 샤프트 잠금
핀을 고정 위치로 돌려서 시트를
고정하십시오.
각 단계에 대한 자세한 설명과 그림은 당사의
웹 사이트(www.hamax.com)를 참조하십시오.
NLMonteerdedraagstaafophet
zitje:
Voerdedraagbooginlengterichting
doordegatenonderdebasisvanhet
zitje.Voereendraagboog-
vergrendelingspin(letop;ditiseen
anderonderdeeldande
vergrendelingspinvoorde
bagagedrageradaptor)doordegaten
onderdebasisvanhetzitjein,enlaat
dezeinnietvergrendeldepositieom
laterdeeindafstellingtoetelaten.
Voerdedraagbooginde
bevestigingsbeugelopdefietsinenstel
dejuistepositieinlengterichtingin=
max.10cmtussende
centrummarkeringvanhetzitjeende
achteras.Nadezeinstellingkanuhet
zitjevergrendelendoordeexcentrische
vergrendelingspinnaardevergrendelde
positietedraaien.
Voor gedetailleerde instructies en
illustraties voor elke stap kan u
onze website bezoeken:
www.hamax.com
PLMontażpałąkamocującegodo
fotelika:
wsuńpałąkmocującywotwory
znajdującesiępodsiedzeniem.Wsuń
bolecblokującypałąka(pamiętaj,że
niejesttotensamelementcobolec
blokującynasadkifotelika)wotwory
podsiedzeniemipozostawgowpozycji
niezablokowanejwcelupóźniejszego
dokonaniakońcowychustawień.
Wprowadźpałąkmocującydouchwytu
mocującegoiustawprawidłowe
ułożeniewzdłużne=maks.10cm
pomiędzyzaznaczonymwskaźnikiem
środkiemciężkościaosiątylnegokoła
roweru.Podokonaniuregulacji
blokujemysiedziskofotelikaustawiając
bolecblokującywałkamimośrodowego
wpozycjizamkniętej.
Bliższe informacje oraz ilustracje
dotyczące każdego etapu można
znaleźć na naszej stronie
internetowej: www.hamax.com
PTMonteabarradetransportena
cadeira:
Insiraoarcodetransporteatravésdos
buracosnosentidodocomprimentopor
baixodabasedacadeira.Insiraum
pinodebloqueiodearcodetransporte
(atenção,queestaéumapeça
diferentedopinodebloqueiodo
adaptadordeporta-bagagem)através
dosburacosporbaixodabaseda
cadeira,mantendonaposição
desbloqueadaparapermitirumajuste
final.
Insiraoarcodetransportenosuporte
defixaçãonabicicletaeajustea
posiçãohorizontalcorreta=máx.10
cmentreamarcadocentronacadeira
eocubotraseiro.Apósoajuste,fixea
cadeiragirandoopinodebloqueiode
eixoexcêntricoparaaposiçãode
bloqueio.
Para mais informações e