EasyManuals Logo

Hans Grohe Ecostat Comfort HQ Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Ecostat Comfort HQ
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
Entretien (voir page 70)
Pour assurer le mouvement facile de
l´élément thermostatique, le thermostat
devrait être placé de temps en temps en
position très chaude et très froide.
Le mitigeur thermostatique est équipé de
clapets anti-retour. Les clapets anti-retour
doivent être examinés régulièrement
conformément à la norme EN 1717 ou
conformément aux dispositions nationales ou
régionales quant à leur fonction (au moins
une fois par an).
Réglage (voir page 63)
Le montage terminé, contrôler la température
de l’eau puisée au mitigeur thermostatique.
Un étalonnage est nécessaire si la tempé-
rature de l’eau mitigée mesurée au point
de puisage diffère sensiblement de celle
affichée sur le thermostat.
Safety Function (voir page 62)
Grâce à la fonction Safety, il est possible
de prérégler la température maximale par
exemple max. 42º C souhaitée.
Ne pas utiliser de silicone contenant de
l'acide acétique!
Description du symbole
Informations techniques
Pression de service autorisée: max. 1 MPa
Pression de service conseillée: 0,1 – 0,5 MPa
Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude: max. 80°C
Température recommandée: 65°C
Désinfection thermique: max. 70°C / 4 min
Avec dispositif anti-retour
Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau
potable!
6 Consignes de sécurité
6 Lors du montage, porter des gants de protection
pour éviter toute blessure par écrasement ou
coupure.
6 Le système de douche ne doit servir qu'à se laver et
à assurer l'hygiène corporelle.
6 Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant
des insuffisantes physiques, psychiques et/ou
motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De
même, il est interdit à des personnes sous influence
d'alcool ou de drogues d'utiliser la douche.
6 Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau
chaude et froide.
Instructions pour le montage
Avant son montage, s'assurer que le produit n'a
subi aucun dommage pendant le transport Après le
montage, tout dommage de transport ou de surface
ne pourra pas être reconnu.
Le produit n'est pas prévu pour une utilisation en
liaison avec un bain à vapeur
La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée
conformément aux normes valables!
Mitigeur thermostatique en fonctionne-
ment avec de chauffe-eau-instantané
Si besoin, retirer le limiteur de débit sur la douchette.
On doit installer dans la tuyauterie eau froide un
limiteur de débit (réf. 97510000) lors de problèmes
rencontrés avec un chauffe-eau instantané ou bien
lorsqu' il y a une trop grosse différence de pression.
Français
4

Other manuals for Hans Grohe Ecostat Comfort HQ

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Hans Grohe Ecostat Comfort HQ and is the answer not in the manual?

Hans Grohe Ecostat Comfort HQ Specifications

General IconGeneral
BrandHans Grohe
ModelEcostat Comfort HQ
CategoryKitchen & Bath Fixtures
LanguageEnglish

Related product manuals