EasyManuals Logo

Harvia M1 Instructions For Installation And Use

Harvia M1
19 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
EN DE
7
The thermal value of wood differs from one type
of wood to another. For example, you must burn
15 % less beech than birch to obtain the same heat
quantity. If you burn large amounts of wood, which
has a high thermal value, the life span of the stove
will shorten!
Do not burn the following materials in the stove:
• Burning materials that have a high thermal
value (such as chipboard, plastic, coal,
brickets, pellets)
• Painted or impregnated wood
• Waste (such as PVC plastic, textiles, leather,
rubber, disposable diapers)
• Garden waste (such as grass, leaves)
• Liquid fuel
2.4. Sauna Stones
• The stones should be 10–15 cm in diameter.
• Only proper stones meant for the specific
purpose should be used as sauna stones.
Peridotite, olivine-dolerite and olivine are
suitable stone types. Stones found in nature
may contain harmful substances, such as iron
pyrite, and therefore should not be used.
• Wash off dust from the stones before piling
them into the stove.
mit Birkenrinde oder mit Zeitungspapier anfachen.
Es gibt große Unterschiede zwischen den Brenn-
werten der verschiedenen Holzsorten. Um die Heiz-
kraft von Birkenholz zu erreichen, benötigt man bei-
spielsweise ca. 15% weniger Buchenholz. Wenn zu
viel Holz mit hohem Brennwert auf einmal im Ofen
verbrannt wird, verkürzt sich die Lebensdauer des
Ofens.
Verbrennen Sie folgende Materialien nicht im Ofen:
• Brennmaterialien, die einen hohen Wärmewert
haben (wie etwa Spanplatten, Plastik, Kohle,
Briketts, Pellets usw.)
• Lackiertes oder imprägniertes Holz
• Abfall (wie etwa PVC-Plastik, Textilien, Leder,
Gummi, Einwegwindeln)
• Gartenabfälle (wie etwa Gras, Blätter)
2.4. Saunaofensteine
• Die Steine sollten einen Durchmesser von
10–15 cm haben.
• Nur speziell für diesen Zweck vorgesehe Stei-
ne sollten als Saunasteine verwendet werden.
Geeignete Gesteinsarten sind Peridodit, Olivin-
Dolerit und Olivin. In der Natur gefundene
suprakrustale Steine dürfen nicht verwendet
werden.
• Die Steine sollten vor dem Aufschichten von
Steinstaub befreit werden.
• Legen Sie die größeren Steine nach unten
und die kleineren nach oben.
• Zwischen den Steinen muss Luft zirkulieren
können.
• Legen Sie keine Steine gegen oder auf das
Rost um die Steinkammer herum.
• Legen Sie keine Steine zwischen den Rost
und den Ofenkorpus!
• Place the larger stones at the bottom and the
smaller ones on the top.
• Make sure that air circulates between the
stones.
• Do not place stones against the frame around
the stone space or on top of it.
• Do not place stones between the grille and
the stove body!
Figure 2. Piling the stones
Abbildung 2. Stapeln der Steine
Perform the first heating
outdoors or in a well-ventilated
room.
Führen Sie das erste Heizen
draußen oder in einem gut
belüfteten Raum durch.
Place the stones in the stove only when the stove has cooled completely.
Legen Sie die Saunasteine erst dann auf den Ofen, wenn der Ofen nach
dem ersten Heizen komplett abgekühlt ist.
ºC ºC

Other manuals for Harvia M1

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Harvia M1 and is the answer not in the manual?

Harvia M1 Specifications

General IconGeneral
BrandHarvia
ModelM1
CategoryWood stove
LanguageEnglish

Related product manuals