EasyManua.ls Logo

Hasbro Play-Doh WHEELS - Making Firehoses; Cleaning the Water Cannon; Detailed Cleaning Steps; Storage Instructions

Hasbro Play-Doh WHEELS
2 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2 3
1
TWORZENIE WĘŻYSTRAŻACKICH
H
TŰZOLTÓTÖMLŐ KÉSZÍTÉSE
İTFAİYE HORTUMLARININ YAPILIŞI
VÝROBA POŽÁRNÍCH HADIC
VYTVORENIE POŽIARNEJ HADICE
CREEAZA FURTUNURI PENTRU INCENDIU
CZYSZCZENIE ARMATKI WODNEJ
H
A VÍZÁGYÚ TISZTÍTÁSA
SU TOPUNU TEMİZLEME
ČIŠTĚNÍ VODNÍHO DĚLA
ČISTENIE VODNÉHO DELA
CURATA TUNUL DE APA
Iskopajte višak smjese. Osušite višak smjese i istresite u korpu za otpad.
Iškrapštykite modeliavimo masės perteklių. Sudžiūvusius likučius
iškratykite laikydami virš šiukšliadėžės.
Iztisni odvečno zmes. Posuši preostanek in stresi nad košem za smeti.
Видаліть залишки суміші. Дайте залишкам висохнути й витрусіть
їх над смітником.


MAKE FIREHOSES
F
CRÉER UNE LANCE À EAU
D
SCHLÄUCHE KNETEN
E
HACER MANGUEAS
P
COMO FAZER MANGUEIRAS
I
CREAZIONE DELLA MANICHETTA
CLEAN WATER CANNON
F
NETTOYER LE CANON À EAU
D
REINIGUNG DER WASSERKANONE
E
LIMPIAR EL CAÑÓN DE AGUA
P
COMO LIMPAR O CANHÃO DE ÁGUA
I
PULIZIA DEL CANNONE AD ACQUA
Poke out excess compound. Dry excess & shake over trash.
F
Utilise un crayon pour déloger l’excédant de pâte. Laisse sécher les
restants et secoue le canon au-dessus d’une poubelle.
D
Überstehende Knete entfernen. Die Reste trocknen lassen und über
einem Abfalleimer abschütteln.
E
Quita el exceso de masa con un lápiz. Deja secar el exceso de masa y
agita sobre la basura.
P
Fure o excesso de massa com um lápis. Deixe o excesso secar e chacoalhe
sobre o lixo.
I
Estrai la pasta in eccesso. Lascia seccare i residui e poi scuoti il cannone
sopra il cestino dei riuti.
Peuter de restjes klei eruit. Laat de restjes drogen en schud het kanon
leeg boven de prullenbak.
S
Peta ut överbliven lera. Låt resten torka och skaka ut över en papperskorg.
Pil overskydende modellervoks ud. Tør overskydende modellervoks,
og ryst den ud over skraldespanden.
N
Pirk ut rester av masse. La restene tørke og rist dem ut i søppelet.
BRANDSLANGEN MAKEN
S
GÖR VATTENSLANGAR
LAV BRANDSLANGER
N
LAG BRANNSLANGER
PALOLETKUJEN VALMISTAMINEN
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΠΥΡΟΣΒΕΣΤΙΚΗΣ ΜΑΝΙΚΑΣ
WATERKANON SCHOONMAKEN
S
RENGÖR VATTENKANONEN
GØR VANDKANONEN REN
N
RENGJØR VANNKANONEN
VESIKANUUNAN PUHDISTAMINEN
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΝΟΝΙΟΥ ΝΕΡΟΥ
Työnnä pois ylimääräinen massa. Kuivaa ylimääräinen massa ja
ravista roskakoriin.
Βγάλτε έξω τυχόν επιπλέον μείγμα. Αφήστε το επιπλέον μείγμα να
στεγνώσει και κουνήστε το πάνω από έναν κάδο απορριμμάτων.
Wydłub pozostałą masę. Wysusz resztki i wytrząśnij nad koszem na śmieci.
H
Távolítsd el a felesleges gyurmát. Hagyd kiszáradni a felesleget,
és rázd a szemetesbe.
Oyun hamuru artıklarını çıkarın. Artık oyun hamurlarını kurutun ve çöp
tenekesi üzerinde sallayarak dökün.
Přebytečnou hmotu vydloubejte. Přebytek nechte uschnout a vytřepejte
nad odpadkovým košem.
Vyšpárajte zvyšnú plastelínu. Nechajte zvyšky vyschnúť a vytraste ich do koša.
Elimina excesul de material. Lasa sa se usuce excesul de material si
scutura deasupra cosului de gunoi.
Вытолкните излишки массы для лепки. Высушите остатки и
вытрусите над корзиной для мусора.
Избутайте излишното количество съставка навън. Оставете
излишъкът да изсъхне и изтръскайте над кошчето за боклук.
ИЗГОТОВЛЕНИЕ ПОЖАРНЫХ ШЛАНГОВ
ИЗРАБОТВАНЕ НА ПРОТИВОПОЖАРНИ МАРКУЧИ
IZRADA VATROGASNOG CRIJEVA
PAGAMINKITE GAISRINES ŽARNAS
IZDELAJ CEVI ZA GAŠENJE
ВИГОТОВЛЕННЯ ПОЖЕЖНОГО ШЛАНГА

ЧИСТКА БРАНДСПОЙТА
ПОЧИСТВАНЕ НА ВОДНОТО ОРЪДИЕ
ČIŠĆENJE VODENOG TOPA
IŠVALYKITE VANDENS PATRANKĄ
ČIŠČENJE VODNEGA TOPA
ОЧИЩЕННЯ ВОДОМЕТА

SÄILYTYS
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
PRZECHOWYWANIE
H
TÁROLÁS
SAKLAMA YERİ
STORAGE
F
RANGER
D
AUFBEWAHRUNG
E
GUARDAR
P
GUARDAR
I
RIPOSIZIONE
OPSLAG
S
FÖRVARING
OPBEVARING
N
OPPBEVARING
ULOŽENÍ
SKLADOVANIE
DEPOZITARE
ХРАНЕНИЕ
СЪХРАНЕНИЕ
POHRANA
LAIKYMAS
SHRANI
ЗБЕРІГАННЯ


Related product manuals