EasyManua.ls Logo

Hauck Pram - Konserwacja I Pielęgnacja

Hauck Pram
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
W21
wózkadziecięcegomająnegatywnywpływnajegostabilność.
• Przywsadzaniuiwyjmowaniudziecihamulecpostojowymusibyćaktywny.
• EN1888-2012
PL
Wskazówki
• OSTRZEŻENIE:Ciężaryumieszczonenakierownicypowodująniestabilnośćwózka.
• OSTRZEŻENIE:Gdywózekjestodstawiany,należyużywaćhamulcablokującegow
sposóbopisanylubpokazany.
• OSTRZEŻENIE:Pasakrokowegoużywaćzawszewkombinacjizpasembiodrowym.
• Obciążeniedołączonejlubdokupionejplatformyniemożeprzekraczać20kg.
PL
Konserwacjaipielęgnacja
• Prosimyprzestrzegaćoznaczeńmateriałówtekstylnych.
• Prosimyregularniesprawdzaćdziałaniehamulców,kół,blokad,elementówłączących,
systemówpasówiszwów.
• Produktuniewystawiaćnadziałaniesilnychpromienisłonecznych.
• Abyuniknąćrdzy,produktpoużyciuwdeszczulubśniegupowinienzostaćwysuszonya
kołanasmarowaneśrodkiemsmarującym.
• Tenproduktnależyregularnieczyścić,konserwowaćikontrolować.
• Niewolnoużywaćakcesoriów,którychniedopuściłdoużytkuproducent.
EST
EttevaatusabinõudLapsevanker
• Ennetootekasutuselevõttulugegehoolikaltkäesolevaidjuhiseidjasäilitageneed.
Nendeeiraminevõibsaadalapseleohtlikuks.
• Sedatüüpilapsevankersobib1lapselealatesesimestestelupäevadestkunikaaluni15kg.
• Vankrikorvsobibainultlastele,keseisuudaiseveelistulitõusta,küljelekeerataega
kätelejapõlvedeletoetuda.Lapsemaksimaalnekaal:9kg.
• HOIATUS.Ärgejätkeomalastmittekunagijärelevalveta.
• HOIATUS.Veendugeennevankrikasutamist,etkõiklukustusedoleksidsulgunud.
• HOIATUS.Veendugeselles,etteielapsoleksvankrilahti-jakokkupanemiselsellest
piisavaltkaugel,etvältidatemavigastamist.
• HOIATUS.Ärgelaskeomalapselvankrigamängida.
• HOIATUS.Kasutagealatikinnitussüsteemi.
• HOIATUS.Tulebkontrollida,etennevankrikasutamistoleksvankrikorvvõiisteosaõige-
sti󰘰kseerunud.
• HOIATUS.Seetoodeeisobisörkjooksuksegarulluisutamiseks.
• HOIATUS:Niipea,kuilapssuudabiseseisvaltistuda,võtkekasutuseleturvavöö.
• Korvimaksimaalnekoormusvõibolla3kg.
• Seelapsevankeronkonstrueeritudühelapsejaoksjasedavõibkasutadaüksnesühe
lapsesõidutamiseks.
• HOIATUS:Veenduge,etTeielapsoleksvankrilahti-jakokkupanekulsellestkaugemal,
etvältidavigastusteteket.
• HOIATUS:Lasteautoistmed,midakasutataksekooskarkassiga,eiasendaeihälliega
lapsevoodit.KuiTetahatelapsemagamapanna,tulekstapannasellekssobivassehälli
võivoodisse.
• KasutadatulebüksnesHAUCKIpooltpakutudvõisoovitatudvaruosi!
• Kõiklükandmehhanismijaseljatoetagaküljekülgeninglapsevankrikülgedelepandud
raskusedmõjutavadseda,kuikindlaltlapsevankerpüstiseisab.
• Agyerekekbeültetésekoréskivételekorarögzítőféketbekellhúzni.
• EN1888-2012
EST
Ettevaatusabinõud
• HOIATUS:Käepidemekülgekinnitatudkoormusedmõjutavadvankriseisukindlust.
• HOIATUS:Lapsevankritseismajätteskasutagealati󰘰ksaatorpidurit,naguonkirjeldatud
võijooniselkujutatud.
• HOIATUS:Kasutagealativööturvarihmakoosjalgaderihmaga.
• Komplektigakaasasolevavõijuurdeostetudseisulauakoormuseitohiületada20kg.
EST
Hooldaminejakorrashoid
• Pööraketähelepanutekstiilimärgistusele.
Kontrolligeregulaarseltpidureid,rattaid,riivistusi,ühenduselemente,rihmasüsteemejaõmblusi.
• Ärgejätketoodettugevapäikesekiirgusekätte.
• Pealevihmasvõilumeskasutamistkuivatagetoodetroostetamisevältimiseksjamäärigerattaid.
• Puhastage,hooldagejakontrolligesedatoodetregulaarselt.
• Ärgekasutagetootjapooltmitteettenähtudlisadetaile.

Related product manuals