EasyManua.ls Logo

hecht 624 BOX - Page 25

hecht 624 BOX
26 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
25 / 26
BG
The following harmonised
norms are used for guaran-
tee of conformity, together
with the national norms
and regulations
Na zaručení shody se
používají následující
harmonizované normy,
jako i národní normy
a ustanovení
Na zaručenie zhody sa
používajú nasledujúce
harmonizované normy,
ako aj národne normy
a ustanovenia
Следните
хармонизирани
норми се използват
за гарантиране на
съответствие, заедно с
националните норми и
разпоредби
ISO 8437, ZEK 01.4-08, EN ISO 3744, ISO 11094, EN 55012, EN 61000-6-1
Guaranteed sound power
level
Garantovaná hladina
akustického výkonu
Garantovaná hladina
akustického výkonu
Гарантирано ниво на
звукова мощност
LwA = 111dB(A)
Measured sound power
level
Naměřená hladina akus-
tického výkonu
Nameraná hladina akus-
tického výkonu
Измерено ниво на
акустична мощност
LwA = 108,3 dB (A) ; K = 2,64 dB (A)
Number of the noise
measurement protocol
demonstrating compliance
with the requirements of
Directive 2000/14/EC:
Číslo protokolu měření
hluku dokládající splnění
požadavků směrnice
2000/14/ES:
Číslo protokolu merania
hluku potvrdzujúce splne-
nie požiadaviek smernice
2000/14/ES:
Номер на протокола
за измерване на
шума, който показва
съответствие с
изискванията на
Директива 2000/14 / ЕО:
70.403.10.145.08-06
We conrm hereby that:
- this machine device,
dened by mentioned
data, is in conformity
with basic requirements
mentioned in govern-
ment regulations and
technical requirements
and is safe for usual
operation, contigently
for the use determined
by manufacturer
- there were taken
measures to ensure
the conformity of all
products introduced
to the market with the
technical documentation
and requirements of the
technical regulations
Potvrzujeme, že:
- toto strojní zařízení,
denované uvedenými
údaji, je ve shodě se
základními požadav-
ky uvedenými v NV
a TP a je za podmínek
obvyklého, popřípadě
výrobcem určeného
poití bezpečné
- jsouijata opatření
k zabezpečení shody
všech výrobků uvá-
ch na trh s technickou
dokumentací a po-
žadavky technických
předpi
Potvrdzujeme, že:
- toto strojné zariadenie,
denované uvedenými
údajmi, je v zhode so
kladnými požiadav-
kami uvedenými v NV
a TP a je za podmienok
obvyklého, poprípade
robcom určeho
používania bezpečné
- prijaté opatrenia
k zabezpečeniu zhody
všetkých výrobkov
uvedených na trh
s technickou dokumen-
táciou a požiadavkami
technických predpisov
С настоящото
потвърждаваме, че:
- това машинно
устройство, определено
от горепосочените
данни, е в съответствие
с основните
изисквания, посочени
в правителствените
наредби и техническите
изисквания и
е безопасно
за обичайната
експлоатация, зависещо
от употребата,
определена от
производителя
- са взети мерки
за осигуряване на
съответствието на
всички продукти,
въведени на пазара,
с техническата
документация
и изискванията
на техническите
регламенти
In Prague on V Praze dne V Prahe dňa / W Pradze w dniu
12.9.2017
Name Jméno Meno Imię
Rudolf Runštuk
Title: Executive Director
Funkce: jednatel společ-
nosti
Funkcia: konateľ spoloč-
nosti
Stanowisko: Prezes
BG

Related product manuals