EasyManua.ls Logo

Helvex 24 - Unscrew Dome;Insert; Remove Insert Holder; Troubleshooting and Cleaning; Troubleshooting

Helvex 24
4 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Para el modelo 24-HLI utilice la herramienta incluida para remover
el porta inserto y desenrosque el inserto. / For the 24-HLI use the
included tool to remove the insert holder and unscrew the insert.
4
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey: En Guadalajara:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
33 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema / Problem
Causas / Causes
Soluciones / Solutions
La rejilla o el desagüe de contorno estan bloqueados. /
The grid or the contour drain are blocked.
Realice mantenimiento de la coladera (Paso 12, 13, 14, 15
“Mantenimiento”). / Clean the perimeter groove
(Step 12, 13, 14, 15 “Maintenance”)
Se regresan los olores.
/ Odors return.
No se colocó el casquillo. /
The bushing is not placed.
Coloque el casquillo.
/ Place the bushing.
No hay agua en la coladera para hacer el sello de hidráhulico. /
/ There is no water to make the hydraulic seal.
Vierta agua la coladera para hacer el sello hidráulico. /
Pour water in the floor drain to make the hydraulic seal.
El desalojo de agua es lento
o nulo. / Water eviction is
slow or null .
15
Colocar una franela
en la periferia de la
coladera para evitar
dañarla. / Place a
flannel on the
periphery of the drain
to avoid damage.
franela
flannel
franela
flannel
porta inserto
con inserto
insert holder
with insert
inserto
insert
casquillo
bushing
*Se recomienda realizar al menos un
mantenimiento por año. / *It is recommended
that at least one maintenance per year.
13
wrench for strainer
llave para coladera
Para los modelos 24-HL y 24-CHL utilice la herramienta incluida para desenroscar la cúpula y el inserto. / For models 24-HL and 24-CHL use
the included tool to unscrew the dome and insert. Remove the bushing to clean the inside of floor drain.
cúpula
dome
inserto
insert
casquillo
bushing
Para el modelo 24-CHLI utilice un desarmador plano para remover
el porta inserto. / For the 24-CHLI use a slotted screwdriver to
remove the insert holder.
14
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings, shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily
Visit our website www.helvex.com.mx and www.helvex.com
for the International market.

Related product manuals