EasyManua.ls Logo

Hendi CHAFING DISH - Page 19

Hendi CHAFING DISH
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
19
de agua.
Al servir, asegúrese de volver a colocar la tapa en el plato
de rozaduras después de cada uso, para evitar la pérdida de
calor y el secado.
Consejo: Coloque las tarjetas con el nombre del plato junto al
plato de chafing, junto con un portacucharas donde se pueda
colocar la cuchara usada.
Garantía
Cualquier defecto que afecte a la funcionalidad del aparato que
se haga evidente en el plazo de un año desde la compra se
reparará o sustituirá gratuitamente siempre que el aparato se
haya utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones y
no se haya abusado o utilizado indebidamente de ninguna ma
-
nera. Sus derechos legales no se ven afectados. Si el aparato
se reclama bajo garantía, indique dónde y cuándo se compró e
incluya la prueba de compra (p. ej., recibo).
De acuerdo con nuestra política de desarrollo continuo de
productos, nos reservamos el derecho de cambiar las espe
-
cificaciones del producto, el embalaje y la documentación sin
previo aviso.
Descarte y medio ambiente
Al desmontar el aparato, el producto no debe desecharse junto
con otros residuos domésticos. En su lugar, es su responsabi
-
lidad desechar el equipo de desecho entregándolo a un punto
de recogida designado. El incumplimiento de esta norma puede
ser penalizado de acuerdo con las normativas aplicables sobre
eliminación de residuos. La recogida y el reciclaje separados
de sus equipos de desecho en el momento de su eliminación
ayudarán a conservar los recursos naturales y garantizarán
que se reciclen de una manera que proteja la salud humana
y el medio ambiente.
Para obtener más información sobre dónde puede depositar
sus residuos para su reciclaje, póngase en contacto con su
empresa local de recogida de residuos. Los fabricantes e im
-
portadores no asumen responsabilidad alguna por el reciclaje,
el tratamiento y la eliminación ecológica, ya sea directamente o
a través de un sistema público.
SLOVENSKÝ
Vážený zákazník,
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento spotrebič Hendi. Pred inšta
-
láciou a prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento
návod na použitie, pričom osobitnú pozornosť venujte bezpeč
-
nostným predpisom uvedeným nižšie.
Bezpečnostné pokyny
POZORNOSŤ: Mnohé typy paliva do horákov majú prakticky
neviditeľný modrý plameň, ktorý je ťažko viditeľný, najmä
počas dňa.
Nikdy nezapaľujte palivo mimo držiaka ani mimo odieracej
nádoby.
Držiak veka nie je vyrobený na prenášanie horiaceho paliva
ani zdvíhanie držiaka. Držiak sa môže uvoľniť z veka a spôso
-
biť nehodu.
Používajte iba formy pasty alebo gélového paliva špeciálne
vyrobené na ohrievanie potravín. Nikdy nepoužívajte pastu na
báze metanolu, ktorá je toxická a jej predaj a použitie nie sú
v ES povolené.
Alternatívy: Ak uprednostňujete používanie palív, ako je di
-
etylénglykol s knôtom alebo obláčikovou štruktúrou, držiak
nemôžete a nesmiete používať. Požiadajte svojho dodávateľa
o správnu aplikáciu.
Palivo horí v priemere maximálne 2 až 3 hodiny. Pri zohri
-
atí môže voda začať variť, čo vedie k rýchlemu odparovaniu a
následnému uvareniu systému. Majte to na pamäti a z času
na čas kontrolujte hladinu vody alebo plameň povarte vekom
palivového horáka.
POZORNOSŤ: Pracujete s otvoreným plameňom. Vždy poskyt
-
nite dostatočné preventívne opatrenia na prevenciu požiaru a
nehôd.
Zabezpečí, aby do horáka nevnikli žiadne zvyšky jedla ani
voda, pretože to môže spôsobiť vznietenie a vzplanutie pa
-
liva z horáka, čo môže mať za následok malý požiar alebo
zhoršenie!!!
Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k odi
-
eraniu jedál.
Veko a spotrebič môžu byť horúce, preto informujte použí
-
vateľa.
Nikdy nedávajte odieraciu nádobu do bezprostrednej blízkosti
veľmi horľavých predmetov a uistite sa, že prezentácia neu
-
možňuje, aby sa ku horákom priblížili odevy, ako sú rukávy,
šály a šnúrky.
Spoločnosť Hendi nenesie zodpovednosť za nehody spôsobené
nesprávnym používaním alebo nedodržaním vyššie uvedených
pokynov.
Prevádzkové pokyny
Odstráňte všetku fóliu, jednotlivé časti umyte mydlovou vodou
a okamžite vysušte.
Výhodne použite na naplnenie nádoby na vodu teplú vodu.
Naplňte po úroveň, v ktorej sa prázdne jedlá neplavia.
Položte základňu na stabilný podklad tak, aby sa podnos s
horákmi nedotýkal povrchu (minimálne 1 cm).
Uistite sa, že vonkajšia strana nádoby na vodu je suchá a že
pod nádobou náhodne nevešajú žiadne kvapky vody.
Odstráňte veko formy na palivo a vložte ju do držiaka.
Veko palivového držiaka na plechovke vráťte na miesto.
Osvetlenie paliva: držiak položte pod odieraciu nádobu a
zapáľte palivo. Uistite sa, že je držiak otvorený na maximum.
Položte veko na odieraciu misku a počkajte minimálne 15 až
30 minút, než vložíte nádobu s jedlom do nádoby na vodu. Ak
používate menšie jedlá v nádobe na vodu, použite podpery
správnej veľkosti, aby sa pokrmy nevsunuli do nádoby na
vodu.
Pri podávaní sa uistite, že veko je na odieracom tanieri vy
-
menené po každom použití, aby ste predišli strate tepla a
vysušeniu.
Rady: Karty s názvom misky položte vedľa odieracej misky
spolu s držiakom lyžice, kde môžete ležať použitú lyžicu.
Záruka
Všetky chyby ovplyvňujúce funkčnosť spotrebiča, ktoré sa ob
-
javia do jedného roka po zakúpení, budú opravené bezplatnou
opravou alebo výmenou za predpokladu, že spotrebič bol pou
-
žitý a udržiavaný v súlade s pokynmi a že nebol nijakým spôso-
bom zneužitý ani nesprávne použitý. Vaše zákonné práva nie sú
ovplyvnené. Ak sa na spotrebič vzťahuje záruka, uveďte, kde a

Related product manuals