EasyManua.ls Logo

Hertz diECi - Page 4

Hertz diECi
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Owner’s Manual
4
Česky / Czech
Nederlands / Dutch
Gratulujeme k zakoupení tohoto výrobku. Tento náš výrobek by měl především splnit vaše očekávání: stejné očekávání,
jako mají ti, jenž touží prožít efekty autorádia. Tento návod byl vypracován k poskytnutí základních postupů, nutných
pro instalaci a správné použití systému. Nicméně, rozsah možného použití je rozsáhlý; pro více informací prosím
neváhejte kontaktovat svého důvěryhodného prodejce či naši technickou podporu na emailu support@elettromedia.it
Před instalací komponenty si prosím pečlivě přečtěte všechny pokyny, obsažené v tomto návodu. Nedodržení těchto
pokynů může způsobit neúmyslné zranění či poškození tohoto výrobku.
1. Veškerékomponentymusíbýtbezpečněupevněnykekonstrukcivozidla.Postupujtestejnýmzpůsobem,kdyžinstalujete
jakýkolizákaznickýsystém,kterýjstepostavili.Přesvědčtese,žejeinstalacepevnáabezpečná.Komponenta,kteráby
seuvolnilazajízdy,můžezpůsobitvážnézraněnípasažérůmstejnějakopoškozenívozidla.
2. Vždysinasaďteochrannébrýle,kdyžpoužívátenástroje,protožeúlomkyapozůstatkyvýrobkumohouproletětvzduchem.
3. Abystepředešlinechtěnémupoškození,uchovávejtevýrobek,je-litomožné,voriginálnímbalení,dokudnejstepřipraveni
nakonečnoumontáž.
4. Neprovádějtežádnouinstalaciuvnitřkabinyvozu.
5. Předzapočetíminstalacevypnětehlavníjednotkuaveškerázařízeníaudio,abystepředešlimožnémupoškození.
6. Ujistětese,žeumístění,kterévyberetekinstalacikomponent,nenarušínormálníprovozjakýchkolimechanickýchnebo
elektrickýchzařízenívozidla.
7. Neinstalujtereproduktorynamísta,kdebymohlybýtvystavenyvodě,nadměrnévlhkosti,prachunebošpíně.
8. Neinstalujtekomponentyneboneveďtekabelyvblízkostielektronickýchskřínívozidla.
9. Buďtevelmiopatrní,kdyžvrtátenebostříhátevšasivozidlaaujistětese,žepodnímnebovjehoblízkostinejsoužádné
kabelynebokonstrukčníprvkynezbytnéproprovozvozidla.
10.Kdyžinstalujetekabely,ujistětese,žekabelnepřicházídokontaktusostrýmiokrajinebopohybujícímisemechanickými
zařízeními.Ujistětese,žejsoukabelypevněpřipevněnéachráněnépoceléjejichdélceažejejichizolacejenehořlavá.
11.Používejtepouzekabelysesprávnousekcí(AWG)dlepoužitéhonapájení.
12.Kdyžvedetekabelskrzeotvorvšasivozidla,chraňtekabelgumovýmkroužkem(průchodkou).Ujistětese,žejsoukabely
opatřenysprávnouochranou,jestliževedouvblízkostioblastí,produkujícíchteplo.
13.Neveďtekabelymimovozidlo.
14.Používejtekabely,konektoryapříslušenstvínejvyššíkvality,kterénaleznetevkataloguConnection.
BEZPEČNOSTNÍ ZVUK
POUŽIJTEPRAKTICKÝSMYSLAVYZKOUŠEJTEBEZPEČNOSTNÍZVUK.PROSÍMPAMATUJTE,ŽEDLOUHÁEXPOZICE
TLAKUZDŮVODUNADMĚRNĚVYSOKÉFREKVENCEZVUKUMŮŽEPOŠKODITVÁŠSLUCH.PŘIŘÍZENÍMUSÍBÝT
ZACHOVÁNAPŘEDEVŠÍMBEZPEČNOST.
Gefeliciteerd met uw aankoop van ons product. Uw tevredenheid is de eerste eis waar onze producten aan moeten voldoen: evenals de
tevredenheid van diegene die naar de ervaring van de geluidsemotie in de auto verlangen. Deze handleiding is opgesteld om de belangrijkste
instructies te volgen die nodig zijn voor het installeren van het systeem zodat deze optimaal gebruikt kan worden. Echter, het bereik van
mogelijke toepassingen is breed; voor verdere informatie, wees zo vrij om contact op te nemen met uw vertrouwde leverancier of onze
technische ondersteuning op de e-support@elettromedia.it. Lees voor de installatie van de componenten de instructies in deze handleiding
zorgvuldig door. Niet-naleving van deze instructies kan tot onbedoelde letsel of schade aan het product veroorzaken.
1. Alleonderdelenmoetenstevigaandeconstructievanhetvoertuigwordenbevestigd.Doehetzelfdebijhetinstallerenvanaangepastestructuren
dieuhebtgebouwd.Controleerofuwinstallatiestevigenveiligis.Componentendietijdenshetrijdenlosraken,kunnenernstigeletselaande
passagiersveroorzaken,maarkunnenookernstigeschadeaananderevoertuigenveroorzaken.
2. Draagaltijdbeschermendebrillenwanneerugebruikmaaktvangereedschappenzodatsplintersenandereproductrestennietinuwogen
kunnenkomen.
3. Omincidenteleschadetevoorkomen,laathetproductindeorigineleverpakkingtotdatuklaarbentvoordeuiteindelijkeinstallatie.
4. Voergeeninstallatieindemotorruimteuit.
5. Voordatumetdeinstallatiebegint,zetdehoofdeenheidenandereaudio-systeemapparatenuit,ommogelijkeschadetevoorkomen.
6. Zorgervoordatdelocatiedieuvoorhetinstallerenvandecomponentenwiltgebruikennietdenormalewerkingvanmechanischeofelektrische
apparatenvanhetvoertuigstoort.
7. Installeergeenluidsprekerswaarzijaanwater,buitensporigevochtigheid,stofofvuilblootgesteldkunnenworden.
8. Installeergeenkabelsofcomponentenindebuurtvanelektronischeofmechanischevoorzieningenvanhetvoertuig.
9. Weeszeervoorzichtigbijhetborenofsnijdeninhetchassisencontroleeroferonderofinhetgeselecteerdegebiedgeenkabelsofstructurele
elementenvoorkomen,dieessentieelzijnvoordewerkingvanhetvoertuig.
10.Zorgbijhetleggenvandekabelservoordatdekabelsnietmetscherperandenincontactkomenofindebuurtvanbewegendemechanische
apparatenkomenteliggen.Zorgervoordatzegoedvastzittenenmetzelfdovendeisolatieoverdegehelelengtebeschermdzijn.
11.Gebruikalleenkabelsmetdejuistedoorsnede(AWG)zoalshierinaangegeven.
12.Wanneerdekabeldooreengatinhetchassisvanhetvoertuigwordendoorgevoerd,beschermdezekabeldanmeteenrubberring(pakkingring).
Zorgvoorpassendebeschermingvoorkabelsdiedichtbijwarmtegenererendeapparatenlopen.
13.Laatgeendradenaandebuitenkantvanhetvoertuiglopen.
14.Gebruikhoogwaardigekwaliteitskabels,connectorenenaccessoires,dieuindeverbindingcataloguskuntvinden.
VEILIG GELUID
GEBRUIKGEZONDVERSTANDENPASVEILIGGELUIDTOE.VERGEETNIETDATLANGEBLOOTSTELLINGAAN
EXTREEMHOGEGELUIDSDRUKNIVEAUSUWGEHOORKANBESCHADIGEN.VEILIGHEIDMOETTIJDENSHET
RIJDENVOOROPSTAAN.
Informace o likvidaci elektrického a elektronického odpadu (pro země EU, které používají systém třídění odpadu)
Produktyobsahujícísymbol(přeškrtnutýodpadkovýkontejner)nesmíbýtlikvidoványjakodomácíodpad.Elektrickýaelektronickýodpadmábýtrecyklován
vzařízeníurčenémpromanipulacistěmitopředmětyajejichkomponenty.Kontaktujtesvůjmístnísprávníúřadohledněumístěnínejbližšíhotakovéhozařízení.
Správnárecyklaceatříděníodpadunapomůžezachovánípřírodníchzdrojů,stejnějakoochraněnašehozdravíaživotníhoprostředípředškodlivýmivlivy.
Informatie met betrekking tot de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (voor de Europese landen die het afval
gescheiden inzamelen) Producten die zijn gemarkeerd met een doorgekruiste vuilnisbak op wieltjes mogen niet met het gewone huisvuil worden
weggegooid. Deze elektrische en elektronische producten dienen te worden gerecycled door geschikte faciliteiten, die in staat zijn om deze producten en
componenten te verwerken. Om te weten te komen hoe en waar deze producten ingeleverd kunnen worden bij het dichtstbijzijnde recycling/inzamelingspunt,
verzoeken wij u om contact op te nemen met uw lokale gemeente. Het op correcte wijze recyclen en inzamelen van afval draagt bij aan de bescherming van
het milieu en het voorkomen van schadelijke eecten op de gezondheid.a životního prostředí před škodlivými vlivy.
FLK028_Owners manual Dieci Sub_13Rev_I.indd 4 09/09/13 17:01

Related product manuals