EasyManua.ls Logo

HiFuture FutureGo Pro - Page 19

HiFuture FutureGo Pro
73 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Společnost si vyhrazuje právo na změnu obsahu tohoto upozornění bez předchozího upozornění.
Podle běžných okolností se některé funkce v konkrétních verzích softwaru liší.
Výrobek by měl být před použitím nabíjen déle než 2 hodiny, ale vyhněte se dlouhodobému nabíjení v
při nabíjení v bezobslužném prostředí.
● Magnetický nabíjecí kabel připojte k nabíjecímu pou náramku automaticky.
● Používejte prosím vstupní napětí: 5V/1A nebo 5V/2A nabíjecí hlavice, s originálním nabíjecím kabelem.
dodaným výrobcem.
ed použitím výrobku si prosím stáhněte do mobilního telefonu přihlašovací aplikaci, kterou lze
použít náramku čas k nastavení osobních údajů.
● Údaje o tomto výrobku slouží pouze jako referenční údaje pro řízení zdraví.
Nepoužívejte je prosím jako lékařské údaje. Pokud zjistíte jakékoli abnormální tělesné údaje, měly by být
podrobeny nemocničnímu testování.
● Vodotěsnost hodinek je lP68 Waterproof.
Můžete je běžně používat v životních situacích, jako je mytí rukou, déšť atd. Nepokládejte prosím hodinky
do horké vody, neprovádějte operace, jako je stlačování pod vodou nebo hlubinné potápění, a
nevystavujte hodinky působení korozivních kapalin, abyste zabránili jejich poškození.
INFORMACE O LIKVIDACI A RECYKLACI
Elektrická a elektronická zařízení se nesmí likvidovat společně s domácím odpadem. Spotřebitelé jsou ze
zákona povinni odevzdat elektrické a elektronické zařízení po skončení jeho životnosti na veřejných
sběrných místech zřízených k tomuto účelu nebo v místě prodeje. Podrobnosti k tomu stanoví vnitrostát-
ní právní předpisy příslušné země. Recyklací, opětovným použitím materiálů nebo jinými formami využití
starých zařízení významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
•Přístroj obsahuje vestavěnou dobíjecí baterii. Životnost baterie se může ke konci její životnosti snížit. V
žádném případě se nepokoušejte baterii vyměnit sami, protože byste mohli zařízení a/nebo baterie
poškodit a ohrozit tak bezpečnost při dalším používání.
•Nemanipulujte se svorkami baterie, protože by mohlo dojít k vytečení baterie, přehřátí, výbuchu nebo
nebezpečí požáru.
•Zařízení nepropichujte ani nerozebírejte, protože by mohlo dojít k poškození baterie, což by mohlo
způsobit únik kapaliny z baterie a podráždění pokožky při kontaktu s kapalinou. Poškozená baterie může
být také náchylná k přehřátí nebo způsobit nebezpečí požáru.
•Neumisťujte zařízení do blízkosti ohně ani jej nevystavujte nadměrnému zahřívání, protože by mohlo
dojít k explozi baterie, která by představovala bezpečnostní riziko.
•Používejte pouze schválené nabíječky a kabely, které jsou navrženy pro použití s tímto zařízením.
Neschválené nabíječky a kabely mohou poškodit zařízení a také ohrozit bezpečnost uživatele.
•Pokud zařízení vydává nepříjemný zápach nebo zápach spáleniny, okamžitě přestaňte zařízení
používat.
•Přístroj lze používat při teplotách okolí od -20oC do 55oC. Používání zařízení mimo edepsaný
teplotní rozsah může zařízení poškodit. Nepoužívejte zařízení v sauně nebo parní lázni.
•K čištění zařízení nepoužívejte čisticí prostředky pro domácnost. Místo toho používejte čisticí
prostředky bez obsahu mýdla.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A POKYNY PRO MANIPULACI
17

Related product manuals