EasyManua.ls Logo

HIKVISION DS-2TD5537T-7/W - Polski

HIKVISION DS-2TD5537T-7/W
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
30
A + a berendezés áramot fogadó vagy leadó
pozitív érintkezőjét jelöli. A - a berendezés
áramot fogadó vagy leadó negatív érintkezőjét
jelöli.
Ügyeljen a váltakozóáramú hálózati
feszültségforráshoz csatlakozó érintkezők
megfelelő bekötésére.
Akkumulátor
Az akkumulátor nem megfelelő típusúra
cserélése robbanásveszélyt idézhet elő.
A használt akkumulátorok hulladékkezelésekor
kövesse az utasításokat.
A beépített akkumulátor nem vehető ki. Kérjük,
forduljon a gyártóhoz, ha javítás szükséges.
Az akkumulátor hosszú távú tárolásakor az
akkumulátor minőségének biztosítása
érdekében ellenőrizze fél évente, hogy az
teljesen fel van-e töltve. Ellenkező esetben
rongálódás következhet be.
Ez a készülék nem használható olyan helyen,
ahol gyermekek lehetnek jelen.
Az akkumulátor nem megfelelő típussal történő
helyettesítése hatástalanná tehet egy biztonsági
berendezést (például bizonyos típusú
tiumion-akkumulátorok esetében).
Az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe tenni,
illetve az akkumulátort összezúzni vagy felvágni,
mert ez robbanást okozhat.
Tilos az akkumulátort rendkívül magas
környezeti hőmérsékletnek kitenni, mert ez
robbanást, illetve gyúlékony folyadék vagy gáz
szivárgását izheti elő.
Tilos az akkumulátort rendkívül alacsony
légnyomásnak kitenni, mert ez robbanást, illetve
gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását
okozhatja.
Telepítés
Soha ne helyezze a berendezést instabil helyre.
A berendezés leeshet, ami súlyos vagy akár
halálos sérülést okozhat.
Ez a készülék kizárólag a megfelelő
rögzítőelemekkel használható. Az ettől eltérő
eszközökkel (kocsi, állvány, vagy tartó) történő
használat instabil rögzítést, és emiatt
sérülésveszélyt okozhat.
Rendszerbiztonság
Ön elfogadja, hogy az Internet természeténél
fogva biztonsági kockázatokat rejt, és vállalatunk
nem vállal felelősséget a rendellenes
működésért, az adatszivárgásért vagy más olyan
rokért, amelyek kibertámadásból,
hackertámadásból erednek; vállalatunk azonban
szükség esetén időben műszaki támogatást
nyújt.
Tekintve, hogy a készülék az internetre
csatlakozva hálózati biztonsági kockázatoknak
lehet kitéve, gondoskodjon a személyes adatok
védelméről és az adatbiztonságról. Ha a készülék
lózati biztonsági kockázatnak lehet kitéve,
forduljon hozzánk.
Ne feledje, hogy az Ön felelőssége az eszközhöz
kapcsolódó összes jelszó és egyéb biztonsági
beállítás megadása, valamint
felhasználónevének és jelszavának biztonságos
megőrzése.
Karbantartás
Ha a termék nem működik megfelelően,
forduljon a kereskedőjéhez vagy a legközelebbi
szervizközponthoz. Nem vállalunk felelősséget az
illetéktelen javításból vagy karbantartásból
eredő károkért.
A készülék néhány alkatrésze (pl. elektrolit
kondenzátor) rendszeres cserét igényel. Ezek
átlagos élettartama változó, ezért
időszakonkénti ellenőrzés ajánlott. Részletekért
forduljon a kereskedőjéhez.
Törölje le a készüléket egy tiszta ruhával és kis
mennyiségű etanollal, ha szükséges.
Ha a készüléket nem a gyártó által
meghatározott módon használja, a védelem
szintje csökkenhet.
A tűzveszély csökkentése érdekében csak
azonos típusú és névleges értékű cserebiztosítót
használjon.
A készülék soros portja kizálag hibakeresésre
szolgál.
Szervizelés alatt válassza le a tápellátást.
Használati környezet
Győződjön meg arról, hogy a használati
környezet megfelel a készülék előírásainak. Az
üzemi hőmérsékletnek -40 °C és 70 °C közé kell
esnie, az üzemi páratartalom pedig nem
haladhatja meg a 95%-ot (nem lecsapódó).
NE TEGYE ki a készüléket erős elektromágneses
sugársnak vagy poros környezetnek.
NE IRÁNYÍTSA az objektívet a Nap vagy más erős
fényforrás irányába.
A készüléket védeni kell csöpögő vagy fröccsenő
z és folyadékok ellen. Ne helyezzen vizet
tartalmazó edényt, tárgyat, pl. vázát a tetejére.
Tilos a készüléken nyílt lángforrást, pl. gyertyát
elhelyezni.
Speciális elhelyezés (pl. hegytető, vastorony,
erdő) esetén a berendezés bemeneti nyílásánál
alkalmazzon túláramvédőt.
A szimbólummal ellátott részek
megégethetik az ujját. Ezeknek a részeknek a
megérintése előtt várjon fél órát a készülék
kikapcsolását követően.
Vészhelyzet
Ha a készülék füstöt, furcsa szagot vagy zajt
bocsát ki, azonnal kapcsolja ki, húzza ki a
pkábelt, majd forduljon a szervizközponthoz.
A gyártó címe
No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou
310052, China
Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
MEGFELELŐSÉGI MEGJEGYZÉS: A termográfiás
sorozat termékeire exportszabályozás vonatkozhat
különböző régiókban és országokban, pl. az
Egyesült Államokban, az Európai Unióban, az
Egyesült Királyságban és/vagy a wassenaari
egyezmény más tagországaiban. Ha a termográfiás
sorozat termékeit különböző országok közt
szeretné száltani, exportálni vagy újraexportálni,
tájékozódjon a szükséges exportengedélyekről és
követelményekről egy jogi vagy megfelelőségi
szakértőnél, vagy a helyi hatóságoknál.
Polski
Rysunki przedstawiające wygląd produktu
mają wyłącznie charakter orientacyjny
i mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu
urządzenia.
Opis przewodów (str. 2 A)
1. Przewód wejściowy audio: połącz wejście
AUDIO-IN ze złączem masy (GND).
2. Przewód wyjściowy audio: połącz wyjście
AUDIO-OUT ze złączem masy (GND).
3. Przewód wejściowy zasilania: umożliwia
podłączenie zasilania 24 V DC.
4. RS485
5. Przewód alarmowy: połącz wejście ALARM-IN
ze złączem masy (GND) i wyjście ALARM-OUT
ze złączem ALARM-COM.
6. Przewód sieciowy: podłącz przewód do złącza
sieciowego.

Related product manuals