EasyManua.ls Logo

Hoefer GD2000 - Page 7

Hoefer GD2000
30 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
pvi
suaoperação.
Este instrumento é projectado de acordo com o
EN61010-1:2001 condição de segurança eléctrica. Não
obstante, deve ser usado só por operadores adequada-
mente treinados. Leia este manual inteiro antes de usar
o instrumento e use só de acordo com as instrucções.
O instrumento sempre deve ser usado com o chumbo
de terra do cordão de poder corretamente baseou a
terra nos canos saída principais.
Usa o eléctrico só intacto e equipamento especíco
para as voltagens que você usará. Todo equipamento
conectado a voltagem alta deve ser de acordo com
EN61010-1:2001.
Mantem o instrumento tão seco e limpo como
possível. Limpe regularmente com um pano húmido
macio. Deixe o instrumento secar completamente
antes de uso.
Não opera o instrumento em humidade extrema
(acima de 80%). Evite condensação deixando o equili-
brate de unidade a temperatura ambiental quando
tomar o instrumento de um mais frio a um ambiente
mais quente.
Permitir esfriar suciente, assegura que as aberturas do
instrumento não são cobertas.
Información Importante – Spanish
Si este equipo es utilizado en una manera no especi-
cado por Hoefer, S.a. la protección proporcionado por
el equipo puede ser dañada.
Este instrumento es diseñado para el uso interior del
laboratorio sólo. Sólo accesorios y partes aprobaron o
suministraron por Hoefer, S.a. puede ser utilizado para
operar, para mantener, y para atender a este producto.
Advirtiendo! Porque este instrumento puede desar-
rollar voltaje y corriente sucientes para producir
un golpe mortal, el cuidado debe ser ejercitado en
suoperación.
Este instrumento es diseñado de acuerdo con el
EN61010-1:2001 estándar eléctrico de seguridad.
No obstante, debe ser utilizado sólo por operarios
adecuadamente capacitados. Lea este manual entero
antes de utilizar el instrumento y el uso sólo según las
instrucciones.
El instrumento siempre debe ser utilizado con el plomo
de la tierra del cable de alimentación molió correcta-
mente a la tierra en la salida de red.
Utiliza alambre y equipo eléctricos sólo ilesos especí-
cos para los voltajes que usted utilizará. Todo equipo
conectado al voltaje alto debe ser de acuerdo con
EN61010-1:2001.
Mantiene el instrumento tan seco y limpio como
posible. Enjugue regularmente con un suave, el trapo
húmedo. Permita que el instrumento seque completa-
mente antes de uso.
No opera el instrumento en la humedad extrema
(encima de 80%). Evite condensación permitiendo la
unidad equilibra a la temperatura ambiente al tomar el
instrumento de un más frío a un ambiente más tibio.
Permitir refrigeración suciente, asegure que las
aberturas del
Viktig Information – Swedish
om denna utrustning används i ett sätt som inte har
speciceras av Hoefer, Inc. skyddet tillhandahöll vid
utrustningen kan skadas.
Detta instrument formges för inomhuslaboratorium
användning bara.
Bara medhjälpare och delar godkände eller levererade
vid Hoefer, Inc. kan användas för fungera, underhålla,
och servicing denna produkt.
varna! Därför att detta instrument kan utveckla tillräck-
lig spänning och ström att producera en dödlig stöt,
måste övas omsorg i dess funktion.
Detta instrument formges i överensstämmelse med
EN61010-1:2001 elektriska säkerheten standarden.
Icke desto mindre, bör det användas bara av riktigt
utbildade operatörer. Läs denna hela handbok före
använda instrumentet och använd bara enligt under-
visningarna.
Instrumentet måste alltid användas med jorden blyet
av kraften repet riktigt grounded till jorden på det
huvudutloppet.
Använder bara undamaged elektrisk tråd och utrust-
ning specik för spänningarna du ska använda. All
utrustning kopplats som till hög spänning skulle vara i
överensstämmelse med EN61010-1:2001.
Håller instrumentet då torkar och rengör som möjlig.
Torka regelbundet med en mjuk, fuktig trasa. Låt
instrumentet torka fullständigt före användningen.
Fungerar inte instrumentet i extrem fuktighet (över
80%). Undvik kondensering vid låta enheten equili-
brate till omgivande temperatur när ta instrumentet
från en kallare till en varmare miljö.
Att tillåta tillräcklig kyla, ser till att hålen av instru-
mentet inte täcks.