EasyManuals Logo

Honeywell DREAMWEAVER User Manual

Honeywell DREAMWEAVER
21 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
32 33
POLSKIPOLSKI
POZBYWANIE SIĘ URZĄDZENIA
To urządzenie jest zgodne z przepisami
UE 2012/19/WE dotyczącymi zakończenia
okresu eksploatacji. Produkty opatrzone symbolem
przekreślonego pojemnika na śmieci, znajdującym
się na tabliczce znamionowej, opakowaniu lub w
instrukcji, nie mogą być wyrzucane razem z
domowymi odpadkami, gdy upłynie ich czas
przydatności użytkowej.
NIE WOLNO wyrzucać urządzenia do kosza na normalne
odpadki domowe. Lokalny sprzedawca urządzenia może
prowadzić program odbioru zużytych urządzeń w chwili
zakupu nowych produktów. Można również skontaktować
się z władzami lokalnymi, aby uzyskać pomoc i porady w
zakresie przekazania urządzenia do utylizacji.
GWARANCJA
Przed rozpoczęciem eksploatacji należy zapoznać się ze
wszystkimi instrukcjami. Zachować paragon z datą jako
dowód zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych
należy przedstawić dowód zakupu. Reklamacje bez
dowodu zakupu zostaną odrzucone.
Producent udziela gwarancji na produkt na okres trzech
(3) lat od daty zakupu.
Gwarancja obejmuje defekty materiału i robocizny, jakie
wystąpiły podczas normalnego użytkowania; wadliwe
urządzenia spełniające te kryteria zostaną wymienione
bezpłatnie.
Gwarancja NIE obejmuje wad ani szkód wynikłych z
nieprawidłowego użytkowania lub nieprzestrzegania
instrukcji. Gwarancja ulega unieważnieniu w przypadku
otwarcia obudowy urządzenia, naruszenia jej lub
eksploatowania urządzenia z innymi częściami lub
akcesoriami oraz w przypadku wykonywania napraw przez
osoby nieuprawione.
Gwarancja nie obejmuje akcesoriów ani materiałów
eksploatacyjnych.
Pomoc techniczną można uzyskać odwiedzając witrynę
www.hot-europe.com/support lub korzystając z informacji
o punktach serwisowych zamieszczonych na końcu tej
instrukcji obsługi.
Gwarancja obowiązuje wyłącznie w Europie, Rosji,
na Bliskim Wschodzie i w Afryce.
Seria (LOT) i numer seryjny (SN) wydrukowane są na
etykiecie znamionowej znajdującej się z na opakowaniu
produktu.
WARUNEK KUPNA
Jako warunek kupna nabywca bierze na siebie
odpowiedzialność za prawidłowe użytkowanie i
konserwację niniejszego produktu, zgodnie z niniejszą
instrukcją użytkowania. Nabywca lub użytkownik muszą
samodzielnie podejmować decyzję o tym, kiedy i jak długo
ma być użytkowany niniejszy produkt.
OSTRZEŻENIE: W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA
PROBLEMÓW Z NINIEJSZYM URZĄDZENIEM
NALEŻY POSTĘPOWAĆ ZGODNIE ZE WSKAZÓWKAMI
ZAMIESZCZONYMI W WARUNKACH GWARANCJI. NIE
WOLNO SAMODZIELNIE OTWIERAĆ ANI NAPRAWIAĆ
URZĄDZENIA, GDYŻ MOŻE TO SPOWODOWAĆ UTRATĘ
GWARANCJI ORAZ STAĆ SIĘ PRZYCZYNĄ OBRAŻEŃ
CIAŁA I SZKÓD MATERIALNYCH.
Ten produkt oznaczony jest symbolem CE i został
wytworzony zgodnie z dyrektywą dotyczącą zgodności
elektromagnetycznej 2014/30/WE, dyrektywą
niskonapięciową 2014/35/WE, dyrektywą RoHS
2011/65/UE oraz dyrektywą o produktach związanych
z energią 2009/125/WE.
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych.
HTF400E
220240V ~ 50Hz
35W
ŻALUZJA REGULUJĄCA PRZEPŁYW POWIETRZA –
zapewnia kontrolę przepływu powietrza, bez względu na
porę roku.
Różowy szum – to połączenie dźwięków o wysokich i
niskich częstotliwościach, które charakteryzują się większą
równowagą i naturalnością niż tzw. szum biały. Wentylator
będzie generował spokojny, kojący dźwięk, nawet jeśli
żaluzja będzie zamknięta.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
Aby zapewnić skuteczny przepływ powietrza, należy
pozostawić żaluzję otwartą (rys. 2).
Jeżeli funkcja chłodzenia nie będzie potrzebna, można
zamknąć żaluzję, rozkoszując się samym dźwiękiem
różowego szumu.
Uwaga: w przypadku zamkniętej żaluzji regulującej
przepływ powietrza przez górną kratkę wentylatora będą
wydostawały się niewielkie ilości powietrza.
FUNKCJA OSCYLACJI
Aby włączyć funkcję oscylacji, należy jeden raz nacisnąć
przycisk oscylacji (
).
Ponowne naciśnięcie tego przycisku spowoduje wyłączenie
funkcji oscylacji.
PODSTAWA Z FUNKCJĄ ODCHYLANIA
Bezpośredni strumień powietrza będzie zawsze we
właściwym miejscu. Wystarczy delikatnie nacisnąć górną
krawędź urządzenia do siebie, aby je pochylić (rys. 3).
Aby skierować strumień powietrza w górę, należy lekko
nacisnąć znajdującą się z tyłu górną krawędź urządzenia,
aby odchylić urządzenie do góry.
PROGRAMATOR CZASOWY – OPCJA WYŁĄCZANIA
AUTOMATYCZNEGO
Wykonując opisane poniżej czynności, należy wybrać
ustawienie dla 1, 2, 4 lub 8 godzin:
1 godzina: nacisnąć przycisk programatora czasowego
( ) jeden raz.
2 godziny: nacisnąć przycisk programatora czasowego
( ) dwa razy.
4 godziny: nacisnąć przycisk programatora czasowego
( ) trzy razy.
8 godzin: nacisnąć przycisk programatora czasowego
( ) cztery razy.
Naciśnięcie przycisku programatora czasowego po raz
piąty spowoduje jego wyłączenie.
ZŁĄCZE USB ŁADOWANIA
Uwaga: w celu zapewnienia zasilania w złączu USB należy
pamiętać o podłączeniu wentylatora do prądu.
Można ładować urządzenia elektroniczne podczas snu.
Wystarczy, podłączyć kabel używany podczas ładowania
do złącza USB znajdującego się w podstawie wentylatora
i podpiąć do niego urządzenie, a proces ładowania
rozpocznie się automatycznie. Wartości znamionowe dla
złącza wynoszą 5 V i 2 A.
FUNKCJA PRZYCIEMNIANIA OŚWIETLENIA
Można wybrać spośród 4 ustawień dostępnych na panelu
sterowania, aby dostosować poziom oświetlenia do swoich
preferencji:
Naciśnięcie przycisku oświetlenia (
) jeden raz ustawi
jasność na 65%.
Naciśnięcie przycisku oświetlenia (
) wa razy ustawi
jasność na 35%.
Naciśnięcie przycisku oświetlenia (
) trzy razy
spowoduje wyłączenie oświetlenia.
Naciśnięcie przycisku oświetlenia (
) cztery razy
ustawi jasność na 100%.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
Upewnić się, że wentylator został wyłączony i odłączony
od zasilania.
Do wycierania zewnętrznych powierzchni wentylatora,
w celu utrzymania czystości, używać wyłącznie miękkiej
ściereczki.
NIE zanurzać wentylatora w wodzie i NIGDY nie
dopuszczać do sytuacji, w której woda mogłaby dostać
się do obudowy silnika.
NIE stosować benzyny, rozpuszczalnika lub innych
substancji chemicznych podczas czyszczenia wentylatora.
Wentylator przechowywać w oryginalnym opakowaniu,
aby należycie zabezpieczyć go przed kurzem i
zanieczyszczeniami. Przechowywać urządzenie w
suchym i chłodnym miejscu.
NIE owijać przewodu zasilania wokół podstawy
wentylatora, ponieważ może to doprowadzić do
uszkodzenia przewodu.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Honeywell DREAMWEAVER and is the answer not in the manual?

Honeywell DREAMWEAVER Specifications

General IconGeneral
BrandHoneywell
ModelDREAMWEAVER
CategoryFan
LanguageEnglish

Related product manuals