EasyManua.ls Logo

Hozelock 2825 - Page 15

Hozelock 2825
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
vii Diagrama 815 adição do Plus Kit à torneira. O método de instalação depende do kit básico. Se o kit básico
original tiver uma abertura de saída no regulador de pressão, empregue os diagramas 8a10a. Se o kit básico
original tiver 2 aberturas de saída no regulador de pressão, use os diagramas 8b10b.
viii Encaixe novamente a abertura de saída necessária. Não toque em nenhum dos componentes internos do
regulador de pressão. A abertura de saída deve ser apertada à mão.
ix Empurre firmemente a extremidade da mangueira existente e da nova para dentro do encaixe
(aproximadamente 10 mm). Se for difícil, mergulhe a extremidade da mangueira em água quente durante
10 segundos. Para ajudar a inserir a mangueira, torça-a enquanto a insere.
x Coloque a mangueira em posição em torno do pátio e pela parede acima, onde seja necessário utilizar os cestos
suspensos, corte o excedente e armazene-o, para utilização futura. Certifique-se de que a conexão ilustrada na
Fig. 12 não é sujeita a um excesso de força.
i PlusKit umoÃliwia rozbudowΔ posiadanego systemu podlewania AquaPod. Przy pomocy zestawu Plus Kit moÃna
podlewaπ nawet 5 wiszƒcych koszyków na wysoko·ci do 2,5 m od ziemi lub teà Ãywop¡ot o d¡ugo·ci 2,5 m.
ii Plus Kit moÃna pod¡ƒczyπ do zestawu AquaPod lub bezpo·rednio do posiadanego regulatora ci·nienia.
iii Sposób instalacji naleÃy wybraπ zaleÃnie od wybranego miejsca dla dodatkowych doniczek.
Rysunki 37 – pod¡ƒczanie Plus Kit do zestawu AquaPod. Rysunki 815 pod¡ƒczanie Plus Kit do kranu.
iv Rysunki 37 pod¡ƒczanie Plus Kit do zestawu AquaPod. Wy¡ƒczyπ dop¡yw wody. Odciƒπ dyszΔ skraplajƒcƒ zestawu
AquaPod w odleg¡o·ci 10 mm od ko◊ca 1-metrowego wΔÃa. Wyrzuciπ dyszΔ i zakrΔtkΔ.
v Przyciƒπ wƒÃ doprowadzajƒcy wodΔ na Ãdanƒ d¡ugo·π i zmontowaπ wed¡ug instrukcji na rysunku. Do zestawu
moÃna w¡ƒczyπ nawet 5 wiszƒcych koszyków. Sprawdziπ, czy dysze sƒ zwrócone we w¡a·ciwym kierunku. WƒÃa
doprowadzajƒcego wodΔ nie naleÃy umieszczaπ wyÃej nià 2,5 m ponad kranem.
vi Sprawdziπ po¡ƒczenia wΔÃy odkrΔcajƒc kran. Odczekaπ kilka minut, aà system opróÃni siΔ z powietrza.
NastΔpnie sprawdziπ, czy z dysz wyp¡ywa woda. Upewniπ siΔ, Ãe wszystkie po¡ƒczenia wΔÃa sƒ szczelne. W razie
potrzeby dyszΔ moÃna zamknƒπ.
vii Rysunek 815 pod¡ƒczanie Plus Kit do kranu Sposób instalacji zaleÃy od podstawowego zestawu.
JeÃeli podstawowy zestaw ma jeden wylot na regulatorze ci·nienia – patrz rysunki 8a10a. JeÃeli podstawowy
zestaw ma dwa wyloty na regulatorze ci·nienia – patrz rysunki 8b10b
viii Zamontowaπ wymagany wylot uwaÃajƒc, aby nie naruszyπ wewnΔtrznych czΔ·ci regulatora ci·nienia.
Wylot naleÃy dokrΔcaπ rΔcznie.
ix Mocno wcisnƒπ koniec posiadanego i nowego wΔÃa do ko◊cówki (oko¡o 10 mm). JeÃeli sprawia to trudno·π,
w¡oÃyπ koniec wΔÃa do ciep¡ej wody na 10 sekund. Wciskanie wΔÃa ruchem obrotowym u¡atwi zamocowanie.
x Przeprowadziπ wƒÃ wokó¡ patio i wzd¡uà ·ciany w miejscach, gdzie zawieszone bΔdƒ koszyki. Nadmiar wΔÃa uciƒπ i
zachowaπ do przysz¡ego uÃytku. NaleÃy pamiΔtaπ, aby nie wywieraπ zbyt duÃej si¡y na z¡ƒcze przedstawione na
rysunku 12.
GUIA PARA A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUÇÃO
É dificil encaixar a mangueira Mergulhar a extremidade da mangueira em água quente durante 10 segundos
Está a pingar água do regulador
de pressão ou do orifício de 4
mm de admissão para o
AquaPod
Verificar se a mangueira está inserida no acessório até uma espessura de 10 mm
e verificar se o acessório está bem aparafusado (à mão)
O regulador de pressão está a
assobiar / apitar
Fechar a torneira 1/2 volta; se continuar a fazer ruído, fechar outra 1/2 volta.
Se o problema persistir, contactar o sector de assistência ao cliente da Hozelock
Como ligar e desligar os
gotejadores
Desligar a água para facilitar a operação e depois fechar a tampa que se
encontra por cima da saída do gotejador
Quanta água colocar em cada
recipiente
Depende da temperatura, do clima, do tipo de planta e da estação do ano.
A terra por cima da planta deve permanecer húmida até uma profundidade de 1
cm, mas não deve estar ensopada. Certifique sempre a presença de uma boa
drenagem. Regra geral, uma sessão de irrigação de 5 minutos, duas vezes ao
dia é adequada no verão para um recipiente de 30 cm. Ajuste a duração da
irrigação, aumentando-a ou diminuindo-a conforme os requisitos das plantas.
As minhas plantas têm
diferentes necessidades de
irrigação. Como assegurar que
todas elas recebam quantidades
de água adequadas
Coloque mais de 1 gotejador nos recipientes que contenham plantas que
precisem de muita água.
Um dos gotejadores não está a
irrigar
Contacte a Hozelock para obter uma peça sobresselente
PL

Related product manuals