13
USB 连接:Windows
®
。当出现提示时连接一根 USB 电缆。
Mac OS。软件安装后连接 USB 电缆。
802.11 无线连接:Windows 和 Mac OS。手边准备一根
USB 电缆,可当出现提示时用来连接打印机,然后在安装
后去除。仅限 Mac OS。使用 “安装”程序和“HP Deskjet
460 网络设置工具”完成安装。
注意:打印机在通过 USB 电缆接收到新的设置后,将会先
关闭再重新开启电源。当出现提示时去除 USB 电缆。
USB 연결: Windows
®
. 메시지가 나타나면 USB 케이블을 연
결합니다. Mac OS. 소프트웨어가 설치되면 USB 케이블을
연결합니다.
802.11 무선 연결 Windows 및 Mac OS. 메시지가 나타날
때 프린터를 연결할 수 있도록 가까운 곳에 USB 케이블을
준비해 놓고, 설정이 끝나면 제거하십시오. Mac OS에만 적
용. Setup 프로그램과 HP Deskjet 460 네트워크 설정 도구
를 사용하여 설치를 마칩니다.
주: USB 케이블을 통해 설정을 수신하면 프린터가 꺼졌다
가 켜집니다. 메시지가 나타나면 USB 케이블을 제거합니다
.
Hubungan USB: Windows
®
. Hubungkan kabel USB saat
diminta. Mac OS. Hubungkan kabel USB setelah perangkat
lunak selesai diinstal.
Sambungan nirkabel 802.11: Windows dan Mac OS.
Gunakan kabel USB yang telah disiapkan untuk
menghubungkan printer saat diminta dan kemudian
lepaskan setelah selesai melakukan setup (pengaturan). Mac
OS saja. Selesaikan instalasi dengan menggunakan
program Setup dan HP Deskjet 460 Network Setup Tool
(sarana untuk mengatur jaringan).
Catatan: Printer akan dimatikan dan dihidupkan secara
otomatis saat menerima setelan melalui kabel USB.
Lepaskan kabel USB saat diminta.
USB connection: Windows
®
. Connect the USB cable when
prompted.
Mac OS. Connect the USB cable after the
software is installed.
802.11 wireless connection: Windows and Mac OS. Have a
USB cable nearby to connect the printer when prompted
and then remove it after setup.
Mac OS only. Complete
the installation using the Setup program and HP Deskjet
460 Network Setup Tool.
Note: The printer will turn off and on when it receives the
settings through the USB cable. Remove the USB cable
when prompted.