EasyManua.ls Logo

HP Latex 115

HP Latex 115
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
19
1
X3
X3
EN
ES
DE
IT
FR
PT
AR
Identify the 3 holes on the inside left leg and attach the
take up reel left hand module into the holes using 3 long
screws.
Identiez les 3 trous à l’intérieur du montant gauche, puis
attachez le module d’enroulement gauche dans les trous
en utilisant 3 vis longues.
Suchen Sie die 3 Önungen am inneren linken Standbein
und bringen Sie das linke Aufwickelvorrichtungsmodul mit
3 langen Schrauben in den Önungen an.
Identicare i tre fori sulla gamba interna sinistra e ssare
il modulo sinistro del rullo di tensione nei fori utilizzando
tre viti lunghe.
Identique los 3 oricios en la pata izquierda interior y je
el módulo izquierdo del dispositivo enrollador-recogedor
de papel en los oricios utilizando los 3 tornillos largos.
Identique os 3 orifícios na parte interna da perna
esquerda e xe o módulo esquerdo to rolo de recolhimento
nos orifícios, usando 3 parafusos longos.




Attach the right part of the take-up reel module (the one
with the cable) to the right leg with the 3 longest screws.
Fixez la partie droite du module enrouleur (celui avec un
câble) au montant droit avec les 3 vis les plus longues.
Bringen Sie den rechten Teil des
Aufwickelvorrichtungsmoduls (der mit dem Kabel) mit den
3 längsten Schrauben am rechten Standbein an.
Fissare la parte destra del modulo del rullo di tensione
(quella con il cavo) alla gamba destra con le tre viti più
lunghe.
Fije la parte derecha del rodillo de recogida de papel (la
que tiene el cable) en la pata derecha con los 3 tornillos
más largos.
Encaixe a parte direita do módulo do rolo de recolhimento
(que tem o cabo) à perna direita com os 3 parafusos mais
longos.



HP Latex 375, 365 and 335 Printers only
(or accessory for the 115/315):
Assemble the Take Up Reel
Imprimantes HP Latex 375, 365 et
335 uniquement (ou accessoire pour
le modèle 115/315) : Assemblage de
l’enrouleur
Nur HP Latex 375, 365- und
335-Drucker
(oder Zubehör für 115/315): Montieren
der Aufwickelvorrichtung
Solo stampanti HP Latex 375, 365 e 335
(o accessorio per la 115/315):
Installazione del rullo di avvolgimento
Solo para impresoras HP Latex 375, 365
y 335 (o el accesorio para la 115/315):
Montaje del rodillo de recogida de papel
Somente para as impressoras HP Latex
375, 365 e 335 (ou acessório para a
impressora 115/315): Monte o Rolo de
recolhimento
335365HP Latex 375
115/315

Connect the cable to the port at the rear of the printer.
Pass the cable through the hook of the printer.
Branchez le câble au port situé à l’arrière de l’imprimante.
Faites passer le câble par le crochet de l’imprimante.
Schließen Sie das Kabel an den Anschluss an der Rückseite
des Druckers an. Führen Sie das Kabel durch den Haken
des Druckers.
Collegare il cavo alla porta sul retro della stampante. Far
passare il cavo attraverso il gancio della stampante.
Conecte el cable al puerto de la parte trasera de la
impresora. Pase el cable a través del gancho de la
impresora.
Conecte o cabo à porta localizada na parte de trás da
impressora. Passe o cabo pelo gancho da impressora.







EN
ES
DE
IT
FR
PT
AR
57
55 56

Related product manuals