EasyManua.ls Logo

HP PageWide Pro MFP 577dw

HP PageWide Pro MFP 577dw
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
        .   20     :
AR
.
UK
ВАЖЛИВО! Після вставлення картриджа йому потрібно 20 хвилин на ініціалізацію. Ініціалізація забезпечує
найкращу якість, швидкість та надійність друку.
SV
VIKTIGT! Det tar cirka 20 minuter att initiera bläckpatronerna när de har infogats. Vid initieringen kontrolleras
tillförlitligheten och att bästa utskriftskvalitet och hastighet används.
TR
ÖNEMLİ: Kartuşların takıldıktan sonra başlatılması yaklaşık 20 dakika sürmektedir. Başlatma işlemi, en iyi baskı kalitesi,
hızı ve güvenilirliği sağlar.
SR
VAŽNO: Nakon ubacivanja, potrebno je oko 20 minuta dok kertridži ne budu spremni za rad. Ta priprema osigurava
najbolji kvalitet, brzinu i pouzdanost štampe.
SK
DÔLEŽITÉ: Inicializácia kaziet po vložení trvá približne 20 minút. Inicializácia zabezpečuje najvyššiu kvalitu, rýchlosť
a spoľahlivosť tlače.
SL
inicializacija kartuš po vstavljanju traja približno 20 minut. Inicializacija zagotavlja najboljšo kakovost, hitrost in
zanesljivost tiskanja.POMEMBNO:
RU
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ. Инициализация картриджей после установки может занять до 20 минут. Она необходима
для настройки оптимальной скорости, качества и надежности печати.
RO
IMPORTANT: Iniţializarea cartuşelor durează aproximativ 20 de minute după ce au fost introduse. Iniţializarea asigură
cea mai bună calitate, viteză şi abilitate.
PT
IMPORTANTE: Os cartuchos levam cerca de 20 minutos para inicializar após a inserção. A inicialização garante a melhor
qualidade de impressão, velocidade e conabilidade.
PL
WAŻNE: Inicjalizacja pojemników z tuszem trwa około 20 minut (od ich włożenia). Inicjalizacja zapewnia najlepszą jakość,
prędkość i niezawodność drukowania.
NO
VIKTIG: Blekkpatroner bruker omtrent 20 minutter på å initialisere etter innsetting. Initialiseringen sørger for best mulig
utskriftskvalitet, hastighet og pålitelighet.
LT
SVARBU: įstatytos kasetės paruošiamos darbui maždaug per 20 minučių. Kasečių paruošimo darbui procedūra užtikrina
geriausią spausdinimo kokybę, spartą ir patikimumą.
LV
SVARĪGI: pēc ievietošanas kasetnēm ir nepieciešamas apmēram 20 minūtes inicializācijai. Inicializācija nodrošina
vislabāko drukas kvalitāti, ātrumu un uzticamību.
ET
OLULINE! Pärast lassettide sisestamist kulub nende lähtestamiseks umbes 20 minutit. Lähtestamine tagab parima
prindikvaliteedi, -kiiruse ja töökindluse.
KK
МАҢЫЗДЫ: Картридждерді кірістіргеннен кейін реттеуге шамамен 20 минут жұмсалады. Реттеу үздік басып
шығару сапасын, жылдамдықты және сенімдікті қамтамасыз етеді.
HU
FONTOS: A patronok behelyezése után körülbelül 20 percet vesz igénybe az inicializálásuk. Az inicializálás biztosítja a
legjobb nyomtatási minőséget, sebességet és megbízhatóságot.
EL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο χρόνος προετοιμασίας των δοχείων μελάνης μετά την τοποθέτησή τους είναι περίπου 20 λεπτά. Η
διαδικασία προετοιμασίας διασφαλίζει βέλτιστη ποιότητα, ταχύτητα και αξιοπιστία εκτύπωσης.
FI
RKEÄÄ: Kasettien alustaminen kestää noin 20 minuuttia niiden asentamisen jälkeen. Alustaminen takaa parhaan
tulostuslaadun, tulostusnopeuden ja tulostuksen luotettavuuden.
NL
BELANGRIJK: Na het installeren van de inktpatronen duurt het ongeveer 20 minuten voor ze zijn geïnitialiseerd. Het
initialiseren zorgt voor de beste printkwaliteit, snelheid en betrouwbaarheid.

Related product manuals