EasyManua.ls Logo

Huawei Eyewear 2 - Page 10

Huawei Eyewear 2
76 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
No cargues las gafas mientras las estés usando. No
dobles el convertidor de carga ni tires excesivamente
de este.
Las gafas entrarán en modo de bajo consumo si se
dejan inactivas durante más de 3 minutos. Las gafas
saldrán automáticamente del modo de bajo consumo
cuando te las pongas o las cargues.
ES
1. Conecta el extremo del convertidor de carga con el
puerto de carga a un cable de carga USB-C.
2. Conecta el otro extremo del convertidor de carga a
las dos patillas para cargar las gafas. Asegúrate de
que los indicadores de ambas patillas estén
encendidos.
Nie ładuj okularów podczas ich noszenia. Nie wyginaj
ani nie ciągnij za konwerter ładujący.
Okulary przejdą w stan niskiego poboru energii, jeśli
będą bezczynne przez ponad 3 minuty. Okulary
automatycznie opuszczą stan niskiego poboru energii
po założeniu lub podczas ładowania.
PL
1. Podłącz końcówkę konwertera ładującego z portem
ładowania do kabla do ładowania USB typuC.
2. Podłącz drugą końcówkę konwertera ładującego do
dwóch zauszników, aby naładować okulary. Upewnij
się, że wskaźniki na zausznikach są włączone.
TR
Gözlüğü şarj esnasında takmayın. Şarj dönüştürücüyü
aşırı güçle bükmeyin veya çekmeyin.
Gözlük 3 dakikadan uzun süre boyunca kullanılmazsa
düşük güç moduna girecektir. Takmanız veya şarj
etmeniz durumunda gözlük düşük güç modundan
otomatik olarak çıkacaktır.
1. Şarj dönüştürücünün bir ucunu şarj yuvası ile USB-C
şarj kablosuna bağlayın.
2. Şarj dönüştürücünün diğer ucunu, gözlüğü şarj
etmek için gözlüğün iki sapına bağlayın. Sapların
üzerindeki göstergelerin açık olduğundan emin olun.