JA
本製品を装着しているときに充電しないでください。充
電コンバータを屈曲させたり、無理に引っ張ったりしな
いでください。
本製品は、何もしない状態が3分以上続くと、低電力モー
ドになります。本製品を装着するか充電すると、自動的
に低電力モードを終了します。
1. 充電コンバータのUSB端子側をUSB-C充電ケーブルに接
続します。
2. 充電コンバータのもう一方の端子を2つのアームに接続
して、本製品を充電します。アームのインジケータが点灯
していることを確 認してください 。
AR
.طرﻔﻣ لﻛﺷﺑ ﮫﺑﺣﺳ وأ نﺣﺷﻟا لوﺣﻣ ﻲﻧﺛﺑ مﻘﺗ ﻻ .ﺎﮭﺋادﺗرا ءﺎﻧﺛأ ﻲﻓ ةرﺎظﻧﻟا نﺣﺷﺗ ﻻ
3 نﻣ رﺛﻛﻷ مادﺧﺗﺳا نود تﻛر
ُ
ﺗ اذإ ﺔﺿﻔﺧﻧﻣﻟا ﺔﻗﺎطﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ ةرﺎظﻧﻟا لﺧدﺗﺳ
.ﺎﮭﻧﺣﺷ وأ ﺎﮭﺋادﺗرا دﻧﻋ ﺔﺿﻔﺧﻧﻣﻟا ﺔﻗﺎطﻟا ﻊﺿو نﻣ ﺎ
ً
ﯾﺋﺎﻘﻠﺗ تارﺎظﻧﻟا جرﺧﺗﺳ .ﻖﺋﺎﻗد
.USB-C عوﻧ نﻣ نﺣﺷ لﺑﺎﻛﺑ نﺣﺷﻟا ذﻔﻧﻣ ﻊﻣ نﺣﺷﻟا لوﺣﻣ ﻲﻓرط دﺣأ ل
ِ
ﺻ .1
لﻣﻋ نﻣ دﻛﺄﺗ .ةرﺎظﻧﻟا نﺣﺷﻟ نﯾﻋارذﻟﺎﺑ رﺧﻵا نﺣﺷﻟا لوﺣﻣ فرط ل
ِ
ﺻ.2
.نﯾﻋارذﻟا ﻰﻠﻋ ةدوﺟوﻣﻟا تارﺷؤﻣﻟا
請勿佩戴時充電、請勿過度彎折或用力拖曳充電繩。
超過 3 分鐘不佩戴時,眼鏡進入低功耗模式。再次佩戴或
充電,自動結束低功耗模式。
1. 將充電繩帶充電介面的一端連接 USB-C 充電線;
2. 另一端連接兩隻鏡腿為眼鏡充電,確保鏡腿上的指
示燈已亮起。
繁體中文