Huba Control type 520 - Technische Änderungen vorbehalten | Technical data subject to change | Sous réserve de modifications techniques - Huba Control AG, Industriestrasse 17, CH-5436 Würenlos
Elektrische Anschlüsse / Electrical Connection / Connexions électriques
2-Leiter / 2 wire / Techn. 2 fils 3-Leiter / 3 wire / Techn. 3 fils
Stecker / Connector / Connecteur - DIN EN 175301-803-A
,1287
Kabel-Schnellverschraubung / Swift connector / Raccord rapide pour câble
Metri Pack Serie 150
,1287*1'
,1287
,1287*1'
%,1$287
%,1&287$*1'
braun / brown / brun
grün / green / vert
weiss / white / blanc
braun / brown / brun
grün / green / vert
Stecker / Connector / Connecteur - M12x1
Stecker / Connector / Connecteur RAST 2.5
,1287
,1287*1'
,1287
,1287*1'
,1287
,1287*1'
Litzenanschluss / Braids / Sortie fils
rot / red / rouge
blau / blue / bleu
rot / red / rouge
blau / blue / bleu
schwarz / black / noir
1)
Nicht mit Transmittergehäuse verbunden / Not connected with transmitter housing / Non relié au boîtier du
transmetteur
1 (IN) 2 (OUT) 1 (IN) 3 (OUT) 4 ( )
Stecker / Connector / Connecteur
DIN EN 175301-803-A
Stecker / Connector /
Connecteur
M12x1
Geräteausführung mit Explosionschutz: 4 ... 20 mA
Der Erdungsanschluss ist mit dem Gehäuse des Drucktransmitters leitend
verbunden.
Device design with explosion protection: 4 ... 20 mA
The grounding connection is conductively connected to the transmitter
housing.
Exécution en sécurité contre lÂexplosion : 4 ... 20 mA
La borne de terre est reliée avec le corps du capteur.
1)
Geräteausführung mit Explosionschutz: ratiom. 10 ... 90%
Das Elektronik-GND ist über einen 1MΩÃ Widerstand mit dem Gehäuse des
Drucktransmitters verbunden.
Device design with explosion protection: ratiom. 10 ... 90%
The electronic GND is connected with a 1ΩMÃ resistor to the transmitter housing.
Exécution en sécurité contre lÂexplosion : ratiom. 10 ... 90%.
Le GND de lÊélectronique est relié avec le boîtier de la sonde de niveau par
une résistance de 1 MΩ.
1 (IN) 3 (GND) 4 (OUT)
1 (IN) 2 (OUT) 3 (GND)
EU-Declaration of conformity
EU-Konformitätserklärung
Huba Control AG
Headquarters
Industriestr. 17
CH-5436 Würenlos
Switzerland
declares under our sole responsibility that the products
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte
Description Pressure transmitter type 520
Bezeichnung Drucktransmitter Typ 520
to which this declaration is in conformity with the requirements of the following directives. The conformity was
checked in accordance with the following harmonised EN-standards.
auf die sich diese Erklärung bezieht, konform sind mit den Anforderungen der Richtlinien. Die Konformität wurde
überprüft anhand den folgenden harmonisierten EN-Normen.
Directive Standard
Richtlinie Normen
EMC
2014/30/EU EN 61326-2-3:2013
ATEX
2014/34/EU EN 60079-0:2012
EN 60079-11:2012
EN 60079-26:2015
EC-type examination certificate Notified Body
EG-Baumusterprüfbescheinigung Zulassungsstelle
SEV 10 ATEX 0145 1258 SEV (Electrosuisse)
SEV 15 ATEX 0173 Luppmenstrasse 1, CH-8320 Fehraltdorf
RoHS
2011/65/EC EN 50581:2012
Important note:
Wichtiger Hinweis:
Only versions with ATEX marking are permitted for use in potentially explosive atmospheres!
Nur Ausführungen mit ATEX-Kennzeichnung sind für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen zulässig!
CH-5436 Würenlos, 20.04.2016
Peter Anliker Philippe Sager
Product Development Product Manager
+8%$&21752/$* ,1'8675,(675$66( 7(/()21 LQIRFK#KXEDFRQWUROFRP
&+:h5(1/26 7(/()$; ZZZKXEDFRQWUROFRP