- 12 -
IDEAL 1
 DE  Symbol   ( ) drücken,   leuchtet grün, 
    Maschine betriebsbereit. Automatischer 
    Anlauf bei Papierzufuhr. Autom. Standby- 
    Abschaltung nach einer Stunde, grüne 
    Kontrollleuchte 
 erlischt.
 EN  Press symbol 
 ( ) green light   is on, 
    the machine is now ready for operation.
    Starts automatically when paper is 
    inserted. Automatic standby that switches 
    off after 1 hour. Green symbol 
 control 
    light is off.
 FR  Appuyer sur le symbole 
 ( ) de la 
    commande multi-fonctions. Mise en 
    marche automatique lors de l’introduction 
    de documents. Le voyant vert s’allume, le 
    destructeur est prêt à fonctionner. 
 NL  Symbool 
 ( ) drukken, groene lamp 
    brandt, machine is bedrijfsklaar. 
    Automatische start bij papiertoevoer. 
    Automatische standby schakelt naar 1 
    uur uit. Groene LED controlelampje 
 is 
uit.
  IT  Premere il symbolo 
 ( ) la spia verde    
  s‘ illumina, la macchina è pronta per 
    operare. La macchina si avvia quando 
    viene inserita la carta. Standby 
    automatico che si spegne dopo un‘ora. 
    Led verde luce di controllo 
 è spento.
 ES  Pulsar 
 ( ) la máquina se enciende y 
    está lista para funcionar. Se inicia 
    automáticamente al insertar papel. Modo 
    de espera automático que se apaga tras 
    una hora. El indicador LED verde se 
  apaga 
. 
 SV  Tryck symbol 
 ( ) grönt ljus lyser, 
    maskinen är nu klar att använda. Startar 
    automatiskt när pappret matas in. 
    Automatiskt "standby"-läge som stängs 
    av efter 1 timme. Grön diod 
 när 
    kontrollampan är avstängd.
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening •
• Istruzioni per l´uso • Funcionamiento •
• Handhavande •