- 15 -
D START Taste drücken
die eingelegten Blätter werden gefalzt.
GB Press the START key
paper will be folded.
F Appuyer sur la touche START
la machine va plier toutes les feuilles
introduites.
NL Druk op de STARTknop
het papier wordt gevouwen.
E Pulse la techa START
el papel se plegará.
P Pressionar a tecla START o papel vai
ser dobrado.
05-01
STOP
POWER
SPEED
HIGH
LOW
STOP
POWER
SPEED
HIGH
LOW
START
D STOP Taste drücken
die Maschine hält sofort an.
GB Press the STOP key
machine stops immediately.
F Appuyer sur la touche STOP
la machine s'arrête immédiatement.
NL Druk op STOP toets
de machine stopt direct.
E Pulse la tecla STOP
la máquina se parará inmediatamente.
P Pressionar a tecla STOP a máquina pára
imediatamente.
05-02
D START Taste erneut drücken
Falzvorgang wird beendet.
GB Press the START key again.
Foldingprocessis finished.
F Appuyer à nouveau sur la touche START
Le pliage s'arrête.
NL Druk nogmaals op de STARTknop
het vouwproces wordt gestopt.
E Pulse la techa START de nuevo.
El proceso de plegado será acabado.
P Pressionar tecla START (INICIAR) novamente.
O processo dobrar/encadernar está
terminado.
05-01
STOP
POWER
SPEED
HIGH
LOW