EasyManua.ls Logo

IDEAL 8314

IDEAL 8314
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 11 -
y
D Bei Sondergrößen Taste
drücken.
Mit den Tasten + und - die Papierlänge
des ungefalzten Blattes in Falzrichtung
eingeben. Dieses Maß bleibt nach dem
Ausschalten der Maschine erhalten.
GB Press
for special sizes. Enter the
length of paper (paper length - direction
of fold) with buttons
+ and - . This
measurement remains in the memory.
F Pour des formats spéciaux, appuyer sur la
touche
. A l'aide des touches + et -
introduire les dimensions du papier à plier.
Cette dimension restera mémorisée dans
la machine après l'avoir éteinte.
PL Nacisnąć
dla niestandardowego
formatu papieru. Za pomocą
przycisków + i - wprowadzić rozmiar
(długość papieru kierunek składania).
23-01
D Falzart mit den Tasten einstellen
Falzart wird im Display angezeigt.
GB Set the type of fold on the key pad
Type of fold is shown on the display.
F Sélectionner le type de pli à l'aide des
touches. Le type de pli s'affiche sur le
display.
PL Wybrać odpowiednim przyciskiem
rodzaj składania wyświetlony
zostanie na wyświetlaczu.
22-01
D Standardpapiergröße durch Drücken
der Taste "A4" einstellen.
GB Press button "A4" to select A4 paper.
F Sélectionner le format A4 en appuyant
sur la touche "A4".
PL Nacisnąć przycisk "A4" by poskładać
format papieru A4.
23-07
D Start
drücken Ein Testblatt wird
gefalzt.
GB Press
Start a test sheet is folded.
F Appuyer sur la touche
.
Une page de test sera pliée.
PL Nacisnąć
Start testowa kartka
zostanie złożona.
23-02
Single fold
A4 Count:0
Ejection Roller Position
A4
000
A4
A4
COUNT
A4
Single fold
A4 Count:0
000
A4
A4
COUNT
Single fold
254mm Count:0
000
A4
A4
COUNT
Test fold
Bedienung
Operation
Utilisation
Obsługa

Related product manuals