EasyManua.ls Logo

IGLAND 2001 - Page 24

Default Icon
62 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IGLAND 2001 / IGLAND 3001 / IGLAND 4001 / IGLAND 5001 24
2.0 (N) Bruksanvisning
(GB) Operating instructions
(D) Gebrauchsanweisung
(F) Consignes d'utilisation
(SLO) Navodila za delo
(LT) Naudojimo instrukcija
(RU) Инструкция по эксплуатации
2.1
(N) Innledning
(GB) Preliminary steps
(D) Einleitung
(F) Opérations préalables
(SLO) Uvod
(LT) Įvadas
(RU) Введение
2.1.1
N) Bruk alltid verneutstyr
(GB) Always use protective gear
(D) Nie ohne geeignete Schutzkleidung arbeiten
(F) Toujours employer des équipements de sécurité
(SLO) Ne delajte nikoli brez zaščitne opreme
(LT) Visada dėvėkite apsaugines priemones
(RUS) Всегда носите защитную одежду
2.1.2
(N) Hold vinsjens verneutstyr i orden
(GB) Keep winch's safety attachments in good order
(D) Schutzeinrichtungen instandhalten und
regelmäßig überprüfen
(F) Veiller à ce que l'équipement de sécurité du
treuil soit en bon état
(SLO) Zaščitne naprave redno preglejte in vzdržujte
(LT) Tinkamai prižiūrėkite gervės apsauginius įtaisus
(RU) Убедитесь, что оборудование для
обеспечения безопасности лебедка находится в
хорошем состоянии
2.1.3
(N) Vær oppmerksom på hvilke tømmerdimensjoner
vinsjen er beregnet for
(GB) Observe winch's capacity limitations
(D) Bitte beachten Sie, für welche Stammgrößen die
Seilwinde gebaut ist
(F) Vérifier que la taille des grumes n'excède pas la
capacité du treuil
(SLO) Prosimo upoštevajte za kakšne hlode je vitel
konstruiran!
(LT) Paisykite gervės pajėgumo apribojimų
(RU) Соблюдайте ограничения по
производительности лебедки

Related product manuals