EasyManua.ls Logo

IKEA TYSSEDAL - Page 4

IKEA TYSSEDAL
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2675=(ĩ(1,(
Na skutek przewrócenia
VLĊPHEODPRĪHGRMĞüGR
SRZDĪQ\FKOXEĞPLHUWHOQ\FK
REUDĪHĔFLD=$:6=(SU]\-
PRFXMWHQPHEHOGRĞFLDQ\
]DSRPRFąRJUDQLF]QLNyZ
$E\GRGDWNRZRRJUDQLF]\ü
U\]\NRSRZDĪQ\FKREUDĪHĔ
FLDáDLĞPLHUFLQDVNXWHN
SU]HZUyFHQLDVLĊPHEOD
1DMFĪV]HSU]HGPLRW\XPLHĞüZGROQHM
V]XÀDG]LH
- Nie stawiaj na meblu telewizora, ani
LQQ\FKFLĊĪNLFKSU]HGPLRWyZ
1LJG\QLHSR]ZDODMG]LHFLRPZVSLQDüVLĊ
QDV]XÀDG\GU]ZLF]NLOXESyáNL
HOIATUS
Mööbli ümberkukkumisel
võite saata tõsiseid või
surmavaid vigastusi.
ALATI kinnitage mööbel
seina külge, kasutades
kukkumist takistavaid
kinnitusi. Selleks, et veelgi
enam vähendada
kukkumisriski ja vigastusi:
- Pange rasked esemed alumisse riiulisse.
- Ärge pange telerit või teisi raskeid
esmeid selle toote peale.
- Ärge kunagi laske lastel sahtlite, uste või
riiulite peal kõikuda või ronida.
8=0$1Ŝ%8
0ŋEHOŋPDSJŅåRWLHV
LHVMDPVJźWQRSLHWQDVYDL
QŅYŋMRãDVWUDXPDV
9,(10Ŋ5QRVWLSULQLHW
PŋEHOHVSLHVLHQDVL]PDQ-
WRMRWVWLSULQŅMXPXV/DL
PDNVLPŅOLL]YDLUŝWRVQRQR-
SLHWQXYDLQŅYŋMRãRWUDXPX
ULVNDPŋEHOŋPDSJŅåRWLHV
1RYLHWRMLHWVPDJŅNRVSULHNãPHWXV
DSDNãŋMŅVDWYLONWQŋV
– Virs preces nenovietojiet televizorus vai
citus smagus objektus.
±1HNŅGŅJDGŝMXPŅQHŨDXMLHWEŋUQLHP
UŅSWLHVYDLNDWLHVX]DWYLONWQŋP
GXUYŝPXQSODXNWLHP
'Ŏ0(6,2
YLUWXVEDOGXLJUHVLDULPWL
VXåDORMLPDLDUQHWPLUWLV
VISADA pritvirtinkite
tokius baldus prie sienos
naudodami tam skirtus
ODLNLNOLXV7DLSSDWUHLNŏWž
ODLN\WLVLUNLWžUHNRPHQGDFL-
NDGEDOGDLQHXåYLUVWž
- Sunkiausius daiktus laikykite apatiniame
VWDOþLXMH
$QWãLRLUSDQDãLžEDOGžQHODLN\NLWH
VXQNLžGDLNWžSDY\]GåLXLWHOHYL]RULDXV
- Neleiskite vaikams lipti / karstytis ant
VWDOþGXUHOLžDUOHQW\Qž
IMPORTANTE
A queda de móveis pode
provocar ferimentos graves
RXIDWDLV)L[H6(035(
este móvel à parede com
DFHVVyULRVGH¿[DomR3DUD
reduzir o risco de ferimentos
graves ou morte por queda
de móveis:
- Coloque os itens mais pesados nas
gavetas mais baixas.
- Não coloque televisões ou outros
objetos pesados em cima deste artigo.
- Nunca permita que as crianças subam
ou se pendurem nas gavetas, portas e
prateleiras.
$7(1ğ,(
Piesele de mobilier grele
SRWSURYRFDUăQLUL3ULQGH
ÎNTOTDEAUNA mobilierul
de perete cu dispozitivele
potrivite de prindere. Pentru
a reduce riscul de accidente:
$úD]ăRELHFWHOHJUHOHSHUDIWXULOH
inferioare
1XDúH]DWHOHYL]RUXOSHUDIWXOGH
deasupra.
1XOăVDFRSLLLVăVHXUFHSHVHUWDUHVDX
SROLĠH
UPOZORNENIE
Pri prevrátení nábytku
KUR]tYiåQHDåVPUWHĐQp
poranenie. Nábytok ZA
.$ä'é&+2.2/1267ËGR
VWHQ\XNWRYLWH6FLHĐRP
HOLPLQRYDĢUL]LNRYiåQH-
KRSRUDQHQLDþL~PUWLDY
dôsledku prevrátenia nábyt-
ku, dbajte na nasledujúce
zásady:
1DMĢDåãLHSUHGPHW\XPLHVWĖXMWHGR
spodnej zásuvky.
- Na vrch nábytku nepokladajte televízor
DQLLQpĢDåNpSUHGPHW\
- Dbajte, aby deti nelozili na nábytok, aby
VDQHYHãDOLQD]iVXYN\GYLHUNDDQL
police.
ǪǵǰǴǨǵǰǭ
ǹȍȘȐȖȏȕȐȐȓȐȜȈȚȈȓȕȐ
ȐȕȞȐȌȍȕȚȐȔȖȋȈȚȌȈ
ȉȢȌȈȚȗȘȍȌȐȏȊȐȒȈȕȐ
ȗȘȐȗȘȍȖȉȘȢȡȈȕȍȚȖ
ȕȈȔȍȉȍȓȐȚȍǪǰǵǨǫǰ
ȏȈȒȘȍȗȊȈȑȚȍȚȍȏȐ
ȔȍȉȍȓȐȒȢȔșȚȍȕȈȚȈ
ȒȈȚȖȐȏȗȖȓȏȊȈȚȍșȒȖȉȐ
ǯȈȌȈȕȈȔȈȓȐȚȍȘȐșȒȈȖȚ
șȍȘȐȖȏȕȐȕȈȘȈȕȧȊȈȕȐȧȐ
ȜȈȚȈȓȕȐȐȕȞȐȌȍȕȚȐȗȘȐ
ȗȘȍȖȉȘȢȡȈȕȍ
ǷȖșȚȈȊȧȑȚȍȕȈȑȚȍȎȒȐȚȍȗȘȍȌȔȍȚȐȊ
ȕȈȑȌȖȓȕȐȚȍȟȍȒȔȍȌȎȍȚȈ
ǵȍȗȖșȚȈȊȧȑȚȍȚȍȓȍȊȐȏȖȘȐȓȐȌȘțȋȐ
ȚȍȎȒȐȗȘȍȌȔȍȚȐȊȢȘȝțȗȘȖȌțȒȚȈ
ǵȍȗȖȏȊȖȓȧȊȈȑȚȍȕȈȌȍȞȈȚȈȌȈ
șȍȒȈȚȍȘȧȚȐȓȐȌȈșȍȗȘȖȊȐșȊȈȚȕȈ
ȟȍȒȔȍȌȎȍȚȈȊȘȈȚȐȐȓȐȘȈȜȚȖȊȍ
4 AA-2004838-1

Other manuals for IKEA TYSSEDAL

Related product manuals