10780631 • 07-2003 3
a
Ed. 10780631 • 07-2003 3
rd
Ed.
With menus AL.1 and AL.2 it is possible to set 2 alarms.
For each alarm you have to set:
• tYP TYPE ALARM
Hi = max. or
Lo = min.
• rEL OUTPUT RELAY
n.E = normally energized or
n.d = normally de-energized
• SEt THRESHOLD
-1999…1999 (DG4P - RM3C)
0...9999 (DG4Q)
• HYS HYSTERESIS
-1999…1999 (DG4Q)
0...9999
• dEL INTERVENTION DELAY
0…60 = 0…60 seconds
180 Repeatedly press PgUp until the display shows AL.1
190 Simultaneously press
▲▼
the display shows PAS followed by tYP
201 Pressing once
▲
the display shows the type of alarm (Hi max. Lo min.)
a If the displayed type is the desired one, press PgUp and go on
with the pr
ogramming
(see item 21)
b If you want to modify the type, act on
▲
then press PgUp
210 Display shows rEL
221 Pressing once
▲
the display shows the type of alarm.
a If the displayed type is the desired one, press PgUp and go on
Alarms
Instructions pour l’installation
La position de fixation (degré d’inclinaison) n’a aucune incidence sur le
fonctionnement.
Avant de procéder à l’installation, vérifier que les données indiquées sur la
plaque correspondent à celles demandées (type d’entrée, valeur de l’alimentation
auxiliaire, etc.).
Lors du câblage, respecter scrupuleusement le schéma de branchement,
une connexion erronée est source inévitable de fausses mesures ou de
dommages à l’appareil.
Lors des connexions, éviter de placer les fils de raccordement parallèlement
aux conducteurs de puissance ou à proximité de sources de champs électro-
magnétiques intenses (ex. grand transformateurs, télérupteurs, etc.).
Pour l’entrée e mesure utiliser de préférence des câbles blindés.
Pour le modèle DG4P2 • DG4Q2 (avec alarmes) • RM3C, la position des
contacts indiquée sur le schéma se réfère à l’appareil non alimenté. ■
English
1111
H