EasyManua.ls Logo

InSinkErator HWT300 - Page 6

InSinkErator HWT300
15 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10
11
Overview of Complete Setup
Descripción general de la conguración completa
Présentation générale de l’installation complète
ENGLISH
Drill
Adjustable wrench
Phillips screwdriver
Pencil
Tape measure
Level
WHAT YOU NEED TO GET STARTED
Equipment Required:
Equipment You May Need:
Anchors for plasterboard
Basin wrench
Tubing cutter
ESPAÑOL
Taladro
Llave ajustable
Destornillador Philips
Lápiz
Cinta métrica
Nivel
QUÉ NECESITA PARA COMENZAR
Equipo necesario:
Equipo que puede necesitar:
Soportes para muro
Llave de lavabo
Cortatubos
FRANÇAIS
Une perceuse
Une clé à molette
Un tournevis cruciforme
Un crayon
Un ruban à mesurer
Un niveau
CE DONT VOUS AVEZ BESOIN POUR COMMENCER
Équipements requis :
Dispositifs d’ancrage pour
cloison sèche
Clé à robinet
Coupe-tubes
Les équipements dont vous pourriez avoir besoin :
1
2
!
*
2
≤ 30" (760 mm)
< 15.7" (400 mm)
!
*
3
NOTICE:
Property Damage. Do not plug in hot
water tank. Tank must be located within 15.7"
(400mm) of dispenser and within 30" (760 mm)
or less of a standard earth (grounded) outlet. DO
NOT extend plumbing or electrical lines.
NOTICE:
Property Damage. Do not pinch or
break copper or braided tubing. Do not
distort the last 1" (25 mm) of tubing.
Note: Install InSinkErator hot water dispenser.
See dispenser Installation, Care and Use manual
(not included) for details.
*
*
Nota: Instale el dispensador de agua caliente
InSinkErator. Consulte los detalles sobre el
dispensador en el manual de Instalación,
mantenimiento y uso (no incluido).
AVISO:
Daños materiales. No conecte el tanque
de agua caliente. El tanque se debe ubicar a
400mm (15,7") del dispensador y a 760 mm (30")
o menos del tomacorriente estándar con
conexión a tierra. NO extienda las tuberías ni
las líneas eléctricas.
AVISO:
Daños materiales. No apriete ni quiebre la
tubería de cobre o trenzada. No deforme el último
tramo de 25 mm (1") de la tubería.
*
*
Remarque : Installez le robinet d’eau chaude
InSinkErator. Consultez le manuel d’installation,
d’entretien et d’utilisation (non fourni) pour plus
d’informations.
AVIS :
dommages matériels. Ne branchez pas
le réservoir d’eau chaude.
Le réservoir doit se trouver à une distance de
400 mm (15,7 po) ou moins du robinet et à une
distance de 760 mm (30 po) ou moins d’une
prise standard mise à la terre. NE prolongez PAS
les conduites de plomberie ou d’électricité.
AVIS :
dommages matériels. Évitez de pincer
ou de casser les tuyaux en cuivre ou tressés. Ne
déformez pas les derniers 2,5 cm du tuyau.
*
*
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS

Related product manuals