EasyManua.ls Logo

ISA millennium 07 - Page 71

ISA millennium 07
85 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
24
I GB F D E PT
TR NL S DK CZ
8.0
IDENTIFICAZIONE DELL' APPARECCHIATURA
IDENTIFICATION OF THE EQUIPMENT - IDENTIFICATION DE L' APPAREIL
IDENTIFIKATION DIE APPARATUR -IDENTIFICACIÓN DEL APARATO
IDENTIFICAÇÃO DA APARELHAGEM - CIHAZIN TANIMI
IDENTIFICATIE KOELSYSTEEM - APPARATENS IDENTIFIERING
IDENTIFIKATION AF MASKINE -IDENTIFIKACEZARÍZENÍ
IGB
1 Marchi di Conformità Symbols of compliance
2 Identificazione della Società Responsabile del Prodotto Manufacturer's adress
3 Ordine di Produzione Production order
4 Tipologia Type
5 Denominazione Modello Denomination model
6 Articolo Article
7 Numero di Serie Serial number
8 Data di Produzione Manufacturing date
9-10 Tensione di Alimentazione e Frequenza Supply voltage and frequency
11 Valore di Capacità Lorda Gross capacity
12 Assorbimento a Regime Absorption at rated capacity
13 Assorbimento in Sbrinamento Absorption during defrosting
14 Assorbimento Resistenze Absorption resistances
15 Potenza Lampade Power lamps
16 Valore fusibile Fuse value
17
18 Numero di Motori Number of motors in the refrigerator system
19 Tipo di Refrigerante Type of refrigeration
20 Quantità di Refrigerante Refrigerant quantity in system
21
22 - 23 Ordine cliente Customer order
24
Marchiatura RAEE
RAEE printing
FD
1 Marque de conformité Konformitatszeichen
2 Identification de la Société responsable du produit Herstellermarke und-Adresse
3 Ordre de production Reihenfolge der Produktion
4 Ty p e Typ
5 Dénomination modèle Benennung Modell
6 Article Artikel
7 Numéro de série Seriennummer
8 Date de production Herstellungsdatum
9-10 Tension d' alimentation et fréquence Spannung und Frequenz Speisestrom
11 Valeur de capacité brut Inhalt Brutto
12 Absorbement à régime Leistungsaufnahme waehrend des Betriebs
13 Absorbement en dégivrage Leistungsaufnahme waehrend des Abtauens
14 Absorbement resistances Absorption Widerstände
15 Puissances lampes Lampenkapazität
16 Valeur fusible Wert der Sicherung
17 Class Climatique
Klimatische Klasse
18 Nr des moteurs Anzahl der Motoren des Kuhlsystems
19 Tipe de réfrigérant Verwendetes Kuhlsystem
20 Quantité de réfrigérant Kuhlmittelmenge in der Anlage
21
Sicherheitsklasse
22 - 23 Commande client Kunden Bestellungsnummer
24
Marque RAEE
Stempel RAEE
428005623_8ac
Classe Climatica
Classe di Sicurezza
Climati Class
Class Security
Classe de Securité

Related product manuals