2828
ВНИМАНИЕ: Перед предрасположением сливно-
го колодца свяжитесь с местными властями в от-
ношении правил, регулирующих слив химически
обработанной воды.
n (0 3, дет. B) Особенно в случае установки внутри поме-
щения рекомендуется подсоединить к общему сливному ко-
лодцу соединитель, который находится у основания. Ввиду
значительного объема воды, содержащегося в минибассей-
не spa, данная мера полезна на случай выступа избыточной
воды, которая собирается в основании.
- (дет. A/B) в качестве альтернативы можно установить ко-
лодец для сбора воды (Р) под основанием минибассейна (в
котором необходимо будет сделать отверстие).
ПРИМЕЧАНИЕ:
- Колодец для сбора воды необходимо подсоединить к обще-
му сливному колодцу.
- В случае наличия соединения для быстрого слива убедитесь
в достаточной ширине отверстия на основании, колодца
для сбора воды и его соединения с общим сливным колодцем ,
чтобы могла пройти сливная труба (см. схему в разрезе).
Для периодических сливов spa можно (0 3):
n (дет. A) подсоедините трубу к сливному клапану, при этом
сначала снимите пробку и закрутите соединение с проклад-
кой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для того, чтобы открыть клапан, необходимо
повернуть зажимное кольцо против часовой стрелки и вытя-
нуть его; если вы решите выполнить постоянное соединение
минибассейна и сливного колодца, рекомендуется установить
клапан на выходе, в обход установленного на заводе клапана.
- (дет. A/B) Быстрый слив
Время слива воды из минибассейна можно сократить: для этого
нужно подсоединить указанное отверстие (которые находится
в нижней части spa) к донному спуску, как показано на рисунке
(дет. 1-2-3). Затем необходимо соединить сливную трубу с об-
щим сливным колодцем и установить на ней клапан.
Модели с теплообменником
n (0 4, дет. C) Сделайте отверстие в указанном месте осно-
вания минибассейна для обеспечения питания теплообмен-
ника.
Отодвиньте трубы теплообменника на соответ-
ствующее расстояние от кабеля электропитания.
n Необходимо предусмотреть также подключение первич-
ного контура к установке для подачи горячей воды, а также
соединение электрической коробки (см. электросхему в ру-
ководстве по установке) с устройствами, которые контроли-
руют циркуляцию горячей воды в первичном контуре тепло-
обменника.
Для этого в электрической коробке есть нормально разом-
кнутый контакт - 5A макс. (см. электросхему в руководстве
по установке).
Возможности электропитания
n Рекомендуется предусмотреть электропитание с одной
однофазной линией, согласно 0 5.
- питание клеммной колодки электрической коробки также
возможно от двух линий однофазного тока (220-240 В 1N~).
- кроме того, питание минибассейна возможно от линии
трехфазного тока, но при наличии нейтрального проводни-
ка (380/415 В 3N~).
ПРИМЕЧАНИЕ: если питание осуществляется от двойной
однофазной линии (220-240 В 1N~) или от трехфазной линии с
нейтральным проводником (380/415 В 3N~), перед выполнением
подключения необходимо удалить перемычки внутри электри-
ческой коробки в соответствии с указаниями и схемами, кото-
рые находятся в руководстве по установке.
n В любом случае, монтажник должен использовать кабели
соответствующего сечения, защищённые соответствующим
образом, имеющие характеристики не менее типа H 05 VV-F
(220-240 V 1N~: min. 4 mm
2
; 380/415 V 3N~: min. 2,5 mm
2
).
n Модели с фильтрующей группой Performance: ÔÓ‰„ÓÚÓ‚¸ÚÂ
͇·Âθ ‰Îfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ̇ÒÓÒ‡ ·ÎÓ͇
spa-pak Í ‡ÒÔ‰ÂÎËÚÂθÌÓÈ ÍÓÓ·Í ÏËÌË·‡ÒÒÂÈ̇.
Примечание: При выборе сечений проводников необходимо
учитывать не только потребление установки, но и прокладку
кабелей, расстояния, выбранные системы защиты и специ-
фические нормы для электрооборудования с фиксирован-
ной прокладкой, действующие в стране установки spa.
Клеммная колодка ответвительной коробки предусмо-
трена для прокладки кабелей сечением до 6 мм
2
.
n Для гарантии класса защиты против струй воды, преду-
смотренного нормативами, и для облегчения соединения с
электрической сетью, на электрической коробке был монти-
рован кабельный зажим M32 x1.5 мм.
n Монтажник должен соблюдать вышеуказанные правила, а
также использовать герметичные фитинги в точках соеди-
нения и гарантировать соблюдение специфических норм
для оборудования, действующих в стране установки spa.
Обязательно соблюдение данного положения: любая
другая процедура запрещена.
Электрическая безопасность
Spa Jacuzzi® являются надёжным оборудованием, выполнен-
ным в соответствии с нормами EN 60335.2.60, EN 61000, EN
55014 и испытанным при производстве в целях гарантии
безопасности пользователя.
n Установка должна осуществляться квалифицированным
персоналом, который должен гарантировать соблюдение
действующих национальных положений, а также должен
быть предназначен для выполнения монтажа.