EasyManua.ls Logo

Jacuzzi Delos Pro - Page 34

Jacuzzi Delos Pro
36 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3434
фические нормы для электрооборудования с фиксирован-
ной прокладкой, действующие в стране установки spa.
Клеммная колодка ответвительной коробки предусмо-
трена для прокладки кабелей сечением до 6 мм
2
.
n Для гарантии класса защиты против струй воды, преду-
смотренного нормативами, и для облегчения соединения с
электрической сетью, на электрической коробке был мон-
тирован кабельный зажим M25 x1.5 мм (DELOS), M32x1,5 мм
(DELOS PRO).
n Монтажник должен соблюдать вышеуказанные правила, а
также использовать герметичные фитинги в точках соеди-
нения и гарантировать соблюдение специфических норм
для оборудования, действующих в стране установки spa.
Обязательно соблюдение данного положения: любая
другая процедура запрещена.
Электрическая безопасность
Spa Jacuzzi® являются надёжным оборудованием, выполнен-
ным в соответствии с нормами EN 60335.2.60, EN 61000, EN
55014 и испытанным при производстве в целях гарантии
безопасности пользователя.
n Установка должна осуществляться квалифицированным
персоналом, который должен гарантировать соблюдение
действующих национальных положений, а также должен
быть предназначен для выполнения монтажа.
Ответственностью монтажника является выбор
материалов в отношении применения, правильное
выполнение работ, проверка состояния установки,
к которой подключается оборудование, и его при-
годность для гарантии безопасности эксплуатации,
соответствующей вмешательствам технического
обслуживания и возможности проверки системы.
n Spa Jacuzzi® являются оборудованием класса “1, поэтому
должны подсоединяться на постоянной основе, без проме-
жуточных соединений, к электрической сети и защитной
системе (система заземления).
Электрическая система помещения должна
быть обеспечена дифференциальным выклю-
чателем 0.03 A и эффективной защитной цепью
(заземление). Проверить соответствующее функ-
ционирование дифференциального выключате-
ля путём нажатия испытательной кнопки (TEСT),
которая должна сработать.
Части, содержащие электрические компоненты, за
исключением устройств дистанционного управле-
ния, должны позиционироваться или фиксироваться
таким образом, чтобы они не могли упасть в ванну.
Компоненты и оборудование под напряжением
не должны быть доступны для лиц, погруженных
в минибассейн.
n Для подсоединения к электрической сети необходимо обе-
спечить установку одного или нескольких (в зависимости от
типа установки) всеполюсных выключателей-разъединителей
(0 4), располагаемого в зоне соблюдения правил безопас-
ности, в любом случае, не досягаемой для пользователей,
использующих spa.
Обязательно соблюдение данного положения: любая
другая процедура запрещена.
n В сети питания должны находиться отключающие устрой-
ства в соответствии с правилами установки.
n Монтаж электрических устройств и оборудования (розе-
ток, выключателей и т.д.) рядом со spa должен соответство-
вать положениям закона и нормам страны установки spa.
n В целях обеспечения эквипотенциального соединения,
предусмотренного специфическими национальными норма-
ми, монтажник должен использовать специальный зажим (нор-
мы EN 60335.2.60) под электронной коробкой (04), обозна-
ченный символом . В особенности, должна осуществляться
эквипотенциальность всех металлических масс, окружающих
минибассейн, например, гидравлические, газовые трубы, име-
ющиеся металлические периметральные подставки и т.д.
n Оборудование оснащено системой светодиодного осве-
щения, соответствующей нормам EN 62471:2009.
Расположение минибассейна
n (0 5) Минибассейн можно установить у стены, как указа-
но, но при этом оставить свободными три стороны, кото-
рые связаны с электромеханическими элементами под
минибассейном, для того, чтобы обеспечить возмож-
ность осмотра и технического обслуживания.
Если вы желаете, чтобы минибассейн граничил с более
чем одной стенкой, необходимо обеспечить точное сво-
бодное пространство для удаления панелей и проведе-
ния возможного технического обслуживания, а также для
обеспечения доступа к устройствам в емкости ванной.
Продолжительное нахождение под воздействием
солнечных лучей может привести к повреждению
материала, из которого реализована обшивка
spa, в связи с её способностью поглощения тепла
(в особенности, тёмные цвета).
Когда spa не используется, не оставлять её под воз-
действием солнечных лучей без соответствующей
защиты (теплозащитная кровля, навес и т.д.).
На возможные повреждения, вызванные несо-
блюдением данных предупреждений, гарантия не
распространяется.
Spa может устанавливаться различными способами:
- (0 6) установленной на пол или на специально предусмо-
тренное основание.
-(0 7) полувстроенной, таким образом, чтобы только осно-
вание spa было встроено, а боковые панели были свободны-

Other manuals for Jacuzzi Delos Pro

Related product manuals