EasyManuals Logo

Jacuzzi YOUNG COLLECTION PROJECT User Manual

Jacuzzi YOUNG COLLECTION PROJECT
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #31 background imageLoading...
Page #31 background image
Según las normas en vigor, el interruptor y los demás dis-
positivos eléctricos se deben colocar en una zona que no
pueda alcanzar una persona que esté utilizando la bañe-
ra de hidromasaje.
La instalación de los dispositivos y equipos eléctricos (tomas,inte-
rruptores,etc.) en los cuartos de baño debe cumplir con lo que dis-
ponen las leyes y las normas de cada país. En especial, no se ad-
mite ninguna instalación eléctrica en la zona alrededor de la bañe-
ra de hidromasaje, a una distancia mínima de al menos 60 cm y
una altura de 225 cm. Para la conexión a la instalación eléctrica
del edificio, se debe utilizar un cable con vaina con características
no inferiores al tipo H 05 VV-F 3x2,5 mm
2
.
Las bañeras de hidromasaje ”Young Collection” Jacuzzi
®
deben estar conectadas a una instalación eléctrica con un
interruptor diferencial de 0,03 A.
Las bañeras de hidromasaje ”Young Collection” Jacuzzi
®
poseen un
borne, ubicado cerca de la bomba y marcado con el símbolo , que
se utiliza para la conexión equipotencial de las masas metálicas cir-
cundantes, según lo que disponen las normas EN 60335.2.60.
MONTAJE DE LA GRIFERÍA
(si se prevé)
(
5) ATENCIÓN: la posición de la boca de suministro va-
ría dependiendo del tipo de bañera.
Coger la caja con los varios componentes de la grifería.
NOTA: el montaje de la grifería debe efectuarse con la
bañera fuera del lugar de instalación y, en cualquier ca-
so, antes de fijarla en el suelo.
(
6) (1) Destornillando el tornillo sin cabeza, sacar el flo-
tante del suministrador (2); (3) enroscar a continuación los
anillos “A” y “B”. Después, montar la junta “C”.
NOTA: conservar el tornillo sin cabeza.
(
7) Desde abajo del borde de la bañera, pasar el flotan-
te por el agujero indicado y enroscar desde arriba el manguito
con las juntas tóricas.
(
8) (1) Usando el manguito y después el anillo (2), fijar
provisionalmente el flotante, comprobando que sea paralelo
al borde de la bañera (3).
(
9) Montar en un grifo los mismos componentes usados pa-
ra el flotante en cruz; repetir la operación para el otro grifo.
(
10) Desde abajo de la bañera, pasar los grifos por los
orificios indicados y enroscar desde arriba los anillos con jun-
tas tóricas.
(
11) Usando los anillos correspondientes, fijar provisional-
mente los grifos, girándolos uno respecto del otro, de manera
que se facilite el posterior montaje de los tubos flexibles (3).
(
12) (1) Aplicar las tapas como se indica y fijarlos desde
arriba con los anillos (2).
(
13) Montar el soporte de la ducha interponiendo la jun-
ta indicada.
(
13) Desde abajo del borde de la bañera, aplicar otra
junta y fijar todo con la tuerca indicada.
(
14) Recuperar el tubo flexible de la ducha (empalme
1/2”-3/8”) e introducir los siguientes componentes, en el or-
den que se indica (desde la parte del empalme de 3/8”):
botón E - anillo F - roseta G - tubo roscado H - arandela en
teflón I (ø interior 23,3 mm) - tubo roscado J - muelle K
- arandela en teflón L (ø interior 26 mm) - junta M (la par-
te de latón debe dirigirse hacia abajo)
(
15) Enroscar el tubo flexible de 1/2” M-H (se entrega)
al flotante en cruz y hacerlo pasar por el interior del soporte
de la ducha, poniéndolo encima del borde de la bañera.
(
16) (1) Desde arriba del borde de la bañera, conectar el
tubo flexible de la ducha al que se acaba de montar, interpo-
niendo la junta; (2) poner en el tope la arandela L y la junta
M en el interior del soporte de la ducha.
(
17) Enroscar el tubo roscado J dentro del soporte de la
ducha, hasta ponerlo en el tope sobre el propio soporte.
(
18) (1) Poner la arandela I en el tope en el tubo rosca-
do H y poner este último en el muelle K, dentro del tubo ros-
cado J (2).
(
19) Poner la roseta G en el tope en la bañera; enroscar
después el anillo F y, para acabar, el botón E en el tubo ros-
cado H.
(
20) Hacer pasar el tubo flexible por debajo del borde de la
bañera y enroscar la ducha, poniendo la junta.
Uso de la ducha
(
20) Para sacar la ducha de su soporte, empujar el anillo
hacia abajo (1) y girarlo en unos 4 (2) para poder así desblo-
quear el flexible.
Al final del uso, poner de nuevo en su sitio la ducha, empujar el
anillo y girarlo aproximadamente 45°:
(
21) Montar a presión la boca de suministro como se in-
dica y fijarla desde detrás con el tornillo sin cabeza que an-
tes se había quitado
(
1).
2
2
3
3
0
1
3
0
1
0,6 m
0,6 m
0,6 m
2,25 m
31

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jacuzzi YOUNG COLLECTION PROJECT and is the answer not in the manual?

Jacuzzi YOUNG COLLECTION PROJECT Specifications

General IconGeneral
BrandJacuzzi
ModelYOUNG COLLECTION PROJECT
CategoryBathtubs
LanguageEnglish

Related product manuals