EasyManua.ls Logo

Jaeger 16500592 - Page 13

Jaeger 16500592
15 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
/ Seite 13/15 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
87502133/16.11.2018
Codierung Steuergerät Seite 14
Code Control unit page 14
Codage dispositif de commande page 14
Codifica dispositivo di controllo pagina 14
Bedieningsapparaat coderen pagina 14
Contralor de codificacion pagina 14
30
31
29
32
everse
33
34
13-pin
7-pin
Optional: Adapter socket 62400001
Folgende Beleuchtungsfunktionen
des Anhängers werden nicht bei allen
Zugfahrzeugen mit Tagesfahrlichtschaltung
unterstützt:
• Schlussleuchten
• Begrenzungsleuchten
• Kennzeichenbeleuchtung
Zur Aktivierung dieser Funktionen muss Stand-
oder Abblendlicht eingeschaltet werden!
The following light functions for the trailer
are not supported by all towing vehicles
with DRL circuit:
• Rear lights
• Side lights
• Numberplate lights
The taillights or dimmed headlights
must be switched on to activate this function!
De volgende verlichtingsfuncties
van de aanhanger worden niet bij
alle trekkende voertuigen met
daglichtschakeling ondersteund:
• Achterlichten
• Spatbordlampen
• Kentekenverlichting
Ter activering van deze functies moet
parkeer- of dimlicht worden ingeschakeld!
No todos los vehículos tractores con
conmutación de luz de marcha diurna
ofrecen un soporte para las siguientes
funciones de iluminaición del remolque:
• Luces traseras
• Luces de gálibo
• Iluminación de la matrícula
¡Para activar estas funciones deberán encenderse
las luces de posición o las luces de cruce!
Le seguenti funzioni per l’illuminazione
del rimorchio non sono supportate da tutte
le motrici con circuito di luci diurne:
• luci posteriori
• luci d’ingombro
• illuminazione targa
Per attivare queste funzioni devono essere
accese le luci di posizione o gli
anabbaglianti!
Les fonctions d’éclairage suivantes
de la remorque ne sont pas activables s
ur tous les véhicules de traction équipés
de feux de circulation de jour:
• Feux arrières
• Feux d’encombrement
• Éclairage de la plaque minéralogique
Pour activer ces fonctions, les feux de position
ou de croisement doivent être allumés!
SETUP
1x
P
1. 2. 3.
4.
ON
L
O
C
K
Ignition ON
P

Related product manuals