7
4 5
DE
4. Montage der Achshalterung
Drücke Sie die Achshalterung mit Kippschutz (7) von unten
in die Karrosserie (1) ein, bis sie einrastet.
Achten Sie darauf, dass der Kippschutz nach hinten
ausgerichtet ist.
5. Montage der Rückenlehne
Drücken Sie die Rückenlehne (2) in die vorgesehene
Position, bis sie einrastet.
GB
4. Mounting of the rear axle holder
Press the axle holder with tilt prevention (7) into the
bodywork (1) from below until it engages.
Make sure that the tilt prevention is aligned to the rear.
5. Mounting the backrest
Press the backrest (2) into the correct position, until it clicks
into place.
FR
4. Montage du support d‘essieu arrière
Enfoncez le support d‘essieu avec dispositif anti-bascule
(7) dans la carrosserie (1) par le bas jusqu‘à ce qu‘il
s‘enclenche.
Veillez à ce que le dispositif anti-bascule soit orienté
vers l‘arrière.
5. Assemblage du dossier
Appuyez sur le dossier (2) dans la bonne position, jusqu‘à
ce qu‘il s‘enclenche.
IT
4. Montaggio del supporto dell‘assale posteriore
Spingere il supporto dell‘assale con prevenzione (7)
all‘innesto.
Assicurarsi che il dispositivo antiribaltamento sia
allineato alla parte posteriore.
5. Montaggio dello schienale
non scatta in posizione.
ES
4. Montaje del soporte del eje trasero
Empuje el soporte del eje con prevención de inclinación (7)
prevención de inclinación en la carrocería (1) desde abajo
hasta que encaje.
Asegúresedequeeldispositivoantivuelcoesté
alineado con la parte trasera.
5. Montaje del respaldo
Presione el respaldo (2) en la posición correcta hasta que
encaje en su sitio.
CZ
4. Montáždržákuzadnínápravy
Ujistětese,žejezařízeníprotipřevrácenízarovnanéna
zadnístranu.
5. Montážopěradla
místo.
PL
4. Montażuchwytutylnejosi
Upewnijsię,żeurządzeniezapobiegająceprzewróceniu
jestwyrównanetylnastrona.
5. Montażoparcia
na swoim miejscu miejsce.
NL
4. Assemblage van de asbeugel
Schuif de assteun van de anti-tip (7) van onderaf naar
binnenlichaam totdat het op zijn plaats klikt.
Zorg ervoor dat de anti-kiepsteun naar achteren staat
is uitgelijnd.
5. Montage van de rugleuning
Duw de rugleuning (2) in de gewenste positie, totdat het
knapt.
SK
4. Montáždržiakazadnejnápravy
Uistitesa,žeochranaprotiprevráteniusmeruje
dozadu.
5. Montážoperadla
DE - Montage
GB-Assembly
FR - Assemblage
IT - Montaggio
ES - Montaje
CZ-Montáž
PL - Montaż
NL - Montage
SK -Montáž