06/21
No. 460354
Fendt
Rutsche Funny Slide
DE - Geeignet für Kinder ab 12 Monaten
Achtung: - Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Indoor- Outdoor geeignet
- Max. Gewicht: < 30 kg
- Nur für den Hausgebrauch.
GB - Suitable for children over 12 months
Warning: - This device is not intended for use by individuals (Including children) with
reduced physical sensory, mental abilities, lack of experience and / or
knowledge, unless they are supervised in how the device is to be used.
- Indoor- Outdoor suitable.
- Maximum weight: < 30 kg
- Only for domestic use.
FR - Produit à utiliser par les enfants de plus de 12 mois.
Attention: - L‘unité n‘est pas destinée aux personnes (cela concerne aussi les enfants)
aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou n‘ayant
pas d‘expérience/connaissances, à moins qu‘elles soient surveillées par des
personnes responsables de leur sécurité pendant l‘utilisation de
l‘équipement.
- Convenable pour usage à l‘intérieur et à l‘extérieur
- Poids max.: < 30 kg
- Réservé à un usage familial.
IT - Adatto ai bambini dal 12 mesi.
Attenzione: - Questo modello non è destinato all’uso da parte di persone (bambini
di soggetti privi dell‘esperienza e/o conoscenze necessarie, sempre che non
sia presente un soggetto responsabile della loro sicurezza nell’ambito
dell‘uso dell‘apparecchiatura.
- Adatto per uso interno ed esterno
- Peso massimo: < 30 kg
- Solo per uso domestico.
ES - Apto para niños mayores de 12 meses.
Atención: - Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con
discapacidad física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de
experiencia y / o conocimientos, porque son responsables de su propia
seguridad persona de supervisión sobre cómo se utiliza el dispositivo. O la
persona que son supervisados en cómo usar.
- Adecuado para uso interiores y exteriores
- Peso máximo: < 30 kg
- Solo para uso doméstico.
CZ - Určeno pro děti od 12 měsíců.
VAROVÁNÍ!
-
- Maximální hmotnost: < 30 kg
PL - Wolno używać osobom od 12 miesięcy
Uwaga!
- Maks. waga: < 30 kg
NL - Geschikt voor kinderen vanaf 12 maanden.
Let op: - Dit model mag niet gebruikt worden door kinderen en personen met een
instructies kregen, hoe het model gebruikt dient te worden.
- Geschikt voor binnen- en buitengebruik
- max. gewicht: < 30 kg
- Alleen voor thuisgebruik.
SK - Určené pre deti od od 12 mesiacov!
Achtung:
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucción
CZ - Návod k použití
PL - Instrukcja użytkowania
NL - Gebruiksaanwijzing
SK - Návod na použitie
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société JAMARA e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle
ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant
la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
IT - Informazioni generali
JAMARA e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo,
dovuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per
la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
CZ - Vyloučení odpovědnosti
PL - Wykluczenie odpowiedzialności
-
NL - Uitsluiting van de aansprakelijkheid
het omvat met name de montage, het ladingproces, het gebruik en de keuze van het toepassings-
gegevens en waarschuwing omvat.
SK - Vylúčenie zodpovednosti
-
upozornenia.
DE - Die Montage darf nur von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
GB - The assembly may only be done by an adult
FR - L’assemblage ne doit être eectué que par un adulte.
IT - Il montaggio deve essere eseguito solo da un adulto.
ES - El Montaje debe ser realizado por un adulto.
CZ - Složení semaforu může být provedeno pouze dospělým.
PL - Montaż powinien być przeprowadzony wyłącznie przez osobę dorosłą.
NL - De installatie mag enkel door een volwassene worden uitgevoerd.
SK - Montáž môže vykonávať iba dospelá osoba.