EasyManua.ls Logo

Jamara Swordfish - Safety Notices; Propeller Safety; Removing Infiltrated Water

Jamara Swordfish
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12
DE - Sicherheitshinweise
Fassen Sie niemals in eine drehende Wasserschraube. Stellen Sie
sicher, dass keine Kleidungsstücke oder Haare in bewegliche Teile
geraten können
GB - Safety Notice
Never touch the rotating water screw. Make sure that no clothing
or hair is caught in moving parts.
FR - Consignes de sécurités
N’essayez jamais de toucher l’hélice en rotation de votre bateau.
Assurez-vous qu’aucune partie de vos vêtements ou cheveux ne
puisse se coincer ou entrer en contact avec les pièces en mouve-
ment.
IT - Avvisi di sicurezza
Non toccare mai l’elica quando è in funzionamento oppure con
modello acceso. Fare attenzione di non prendere contatto con
l’abbigliamento oppure cappelli.
ES -Recomendaciones de seguridad
Nunca toque la hélice en movimiento.Asegúrese de que no la ropa
o el cabello puede caer en las partes móviles.
DE - Um eingedrungenes Wasser zu entfernen, halten Sie das Boot
senkrecht mit den Schiffsschrauben nach unten und lassen Sie das
Wasser herauslaufen.
GB - To remove infiltrated water, hold the boat vertical with the
ship crews pointing downwards and let the water run out.
FR - Pour éliminer de l’eau malencontreusement entré dans le ba-
teau, tenez le bateau à la verticale avec l’hélice vers le bas et laissez
sortir l’eau.
IT - Fare uscire l’acqua mettendo la barca in posizione orizontale
con le eliche in basso.
ES - Para eliminar la penetración del agua, mantener el barco per-
pendicular a los tornillos de la nave hacia abajo y deje correr el
agua hacia fuera.

Other manuals for Jamara Swordfish

Related product manuals