EasyManua.ls Logo

JANE TWINLINK - Capota; Mantenimiento; Protector de Lluvia

JANE TWINLINK
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
ES
L. PROTECTOR DE LLUVIA
Coloque el protector de lluvia tal como indica la gura
15
y je los
Velcros al chasis para sujetarlo.
Antes de guardar el protector contra la lluvia en la bolsa, ¡deje que
se seque por completo!
ATENCIÓN: El niño debe mantenerse alejado de partes mó-
viles cuando éstas esn siendo manipuladas por el adulto
responsable. La aparición de puntos de corte y compresión
y atrapamiento son inevitables durante estas operaciones.
ATENCIÓN: Nunca sujete el cochecito o la hamaca por la
barra de protección, no es asa de transporte.
K. CAPOTA
Ajuste la capota sen sea necesario para proteger a su hijo del sol
y el viento. Las capotas disponen de una ventana superior para con-
trolar y vigilar sus bes.
Empuje la capota hacia delante parar abrirla o hacia ats para ce-
rrarla
14
.a -
14
.b dependiendo de su requerimiento.
Su TWIN-LINK dispone de unas ventanas para poder vigilar a los
niños.
14
.c
ADVERTENCIA: No coloque objetos sobre la capota.
!
!
!
M. MANTENIMIENTO
No exponga el tapizado al sol durante largos peodos.
Lave las partes de plástico con agua templada y jan, secando
posteriormente todos los componentes concienzudamente.
El tapizado puede desmontarse para ser lavado. (Consulte siem-
pre la etiqueta de instrucciones de lavado).
Compruebe regularmente los frenos, arneses y jaciones que pu-
dieran sufrir algún daño por el uso.
Tanto para su seguridad como para la buena conservación de
este producto, es importante que haga una revisn periódica en
cualquiera de nuestros talleres ociales.

Table of Contents

Related product manuals