EasyManua.ls Logo

Jata AC266 - Condiciones de Garantía; Condições de Garantia

Jata AC266
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7
Resguardo para enviar a JATA por el S.A.T. como prueba de garantía en sus liquidaciones.
Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T., el certificado
de garantía junto al recibo de la última reparación.
CONDICIONES DE GARANTÍA
•Elpresentecerticadogarantizalacalidaddeesteproductosegúnplazosycondicionesdela
legislaciónvigente.
•Quedan excluidos de esta garantía todos aquellos aparatos que presenten golpes
omanipulaciones incorrectas, así como las deciencias ocasionadas por un uso anormalo
abusivo.
•La empresa garante, se reserva el derecho a elegir entre reparar, sustituir o canjear por
otrodecaracterísticassimilares,enfuncióndeltipodeaveríaodelasexistenciasdenuestros
almacenes.
•Elproductoestágarantizadocontratododefectodefabricación.
CONDIÇÕES DE GARANTIA
•Estecerticadogaranteaqualidadedesteproduto,deacordocomosprazosecondiçõesda
legislaçãovigente.
•Ficamexcluídosdestagarantiatodososaparelhosqueapresentemgolpesoutenhamsido
manuseados de forma incorreta, assim como as deciências provocadas por utilização
inadequadaouabusiva.
•Aempresagarante,reserva-seodireitodeescolherentreareparação,asubstituiçãooua
troca por outro com características semelhantes, dependendo do tipo de avaria ou das
existênciasnosseusarmazéns.
•Oprodutoestágarantidocontratodososdefeitosdefabrico.
ENGLISH:
In the rest of countries, the
holder of the guarantee
will enjoy all the rights
that his legislation in force
concedes.
ITALIANO:
Negli altri paesi, il
titolare della garanzia,
si avvarrà dei diritti che
la legislazione in vigore
prevede e tutela.
FRANÇAIS:
Dans les autre pays, le
titulaire de la garantie
jouira de tous les droits
que la législation en
vigueur lui concède.
DEUSTSCH:
Im Rest der Länder,
der Garantieinhaber,
geniesst alle Rechte die
ihn Ihre rechtsgültige
Gesetzgebung erteilt.
Enelrestodepaíses,eltitulardelagarantía,disfrutarádetodoslosderechos
quesulegislaciónvigenteleconceda.