EasyManua.ls Logo

JBL LIVE650BT NC - Page 33

JBL LIVE650BT NC
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BT
NC
LIVE
DA
Bemærk:
a. Du kan højst forbinde 2 enheder på samme tid
b. For at skifte musikkilde skal du sætte musikken på pause på den aktuelle enhed og
vælge afspilning på den anden enhed.
c. Telefonopkald vil altid have førsteprioritet.
d. Hvis en enhed slukkes eller kommer uden for bluetooth-rækkevidden, skal du
muligvis forbinde den anden enhed manuelt igen. Se afsnit 10 trin 3.
PL
Uwaga:
a. Jednocześnie można połączyć tylko 2 urządzenia.
b. Aby przełączyćźródło muzyki, wstrzymaj jej odtwarzanie na bieżącym urządzeniu i
wybierz odtwarzanie na drugim.
c. Połączenia telefoniczne zawsze mają priorytet.
d. Jeśli urządzenie utraci zasięg łączności Bluetooth lub wyłączy się, można ręcznie
połączyć pozostałe urządzenia. Patrz Rozdział 10 Krok 3.
HU
Megjegyezendő adatok:
a. Egyidejűleg maximum 2 készülék csatlakoztatható.
b. A zene forrás átváltásához állítsa meg a jelenlegi készülékén a zenét, majd pedig
válassza ki a zene lejátszást a második késüzléken.
c. A telefon hívások mindig elsőbbséget élveznek.
d. Ha egy készülék kívülre kerül a bluetooth tartományból, vagy kikapcsol, akkor
szükségessé vállhat a másik készülék kézzel történő ismételt újracsatlakoztasa.
Lásd a 10.fejezet 3.lépését.
RU
Обратите внимание:
a. Одновременно может быть подключено не более 2 устройств
b. Для смены источника музыки приостановите воспроизведение на текущем
устройстве и выберите "Воспроизвести" на 2-м устройстве.
c. Телефонные звонки всегда имеют приоритет.
d. Еслиодноустройствовыходитиздиапазонадействия Bluetooth или
выключается, может понадобиться переподключение второго устройства
вручную. См. раздел 10, шаг 3.
PT
Obsevações importantes:
a. Até dois dispositivos podem ser conectados ao mesmo tempo
b. Para alternar entre duas fontes de sinal, pause a música no dispositivo fonte de sinal
e selecione Play no segundo dispositivo.
c. As chamadas telefônicas sempre têm prioridade.
d. Se um dispositivo for desligado ou sair fora do alcance do Bluetooth, pode ser
necessário reconectar o outro dispositivo manualmente. Ver Etapa 3 na Seção 10.
ID
Poin yang harus dicatat:
a. Jumlah maksimum perangkat yang dapat dihubungkan secara bersamaan adalah
2 perangkat
b. Untuk beralih sumber musik, hentikan sementara musik di perangkat yang sedang
berjalan dan pilih tombol putar di perangkat kedua.
c. Panggilan telepon akan selalu diprioritaskan.
d. Jika satu perangkat keluar dari jangkauan bluetooth atau dimatikan, Anda perlu
menghubungkan ulang perangkat lainnya secara manual. Lihat Bagian 10 Langkah 3.
JP
注意項目
a. 同時2台のデで接続が可能です
b. 音楽レーを切は、現在使用中のの音楽を一時停
し、2台目のデで再生を選
c. 話の音声は常に先さ
d. 1台 デバ Bluetoothの圏外にあるたは電源が切れる場別のデ
を手で再しなけれらないこがあます10のステッ3をご
覧くだ
KO
참고 품목:
a. 최대 2와동에연할수있.
b. 원을 전환려면 현재 장치에 중인 음악을 일시 중지하고 번째 치에서 생을
선택하십시오.
c. 화기이항상우.
d. 장치가 Bluetooth 를벗나전이꺼질경우다른장를직접재야할수
있습니다. (섹션 10 3단계 참조)
CHS
注意事项
a. 最多可同时连接 2 台设备
b. 要切换音乐源,暂停当前设备上的音乐在第 2 台设备上选择播放。
c. 接听来电总是优先于音乐播放。
d. 果一个设备超出蓝牙传输范围或者关闭您可能需要手动重新连接其他设备。
参见第 10 节步骤 3
CHT
需注意的項
a. 同時可以連接最多 2 個裝置
b. 若要切換音樂來源暫停目前裝置上的音樂後選擇第 2 個裝置的播放按鈕
c. 通話將始終優先
d. 若一個裝置超出 Bluetooth 範圍或斷電您可能需要手動重新連接其它裝置
請參閱第 10 節第 3 步。
HE
:תואבה תורעהל בל ומיש
-       .
       ,    .
.  
.     .
 ,  Bluetooth- .
.3  10   .  
AR
:ﺎﻬﺘﻈﺣﻼﻣ ﺐﺠﻳﺎﻨﻋ
.ﺪﺣاو نآ ﴡﻗأ ﺪﺤﺑ ﻦﻳزﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻜ .أ
.ﺎﺜﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ دﺪﺣو ﺎﺤﻟا زﺎﻬﺠﻟا
ً
ﺘﻗﺆﻣ
ً
ﺎﻘﻳإ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا ﻒﻗوأ ،ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا رﺪﺼﻣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ .ب
.ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟا تﺎﳌﺎﻜﻤﻠﻟ ًاد ﺔﻳﻮﻟوا ﻮﺗ .ج
ﺮﻈﻧا .ﺮﺧا زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ
ً
وﺪﻳ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ةدﺎﻋإ إ جﺎﺘﺤﺗ ﺪﻘﻓ ،ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﻢﺗ وأ bluetooth ـﻟا قﺎﻄﻧ ﻦﻣ ﺪﺣاو زﺎﻬﺟ جﺮﺧ اذإ .د
3 ةﻮﻄﺨﻟا ،10 ﻢﺴﻘﻟا
DE
Bitte beachte:
a. Maximal 2 Geräte können gleichzeitig verbunden werden.
b. Zum Wechseln der Musikquelle halte die Musik auf dem aktuellen Gerät an und wähle
Wiedergabe auf dem 2. Gerät.
c. AnrufehabenimmerVorrang.
d. Wenn ein Gerät die Bluetooth-Reichweite verlässt oder ausgeschaltet wird, musst du
möglicherweise das andere Gerät erneut manuell verbinden. Siehe Abschnitt 10,
Schritt 3.
IT
Aspetti da notare:
a. E' possibile collegare in contemporanea massimo 2 dispositivi
b. Per cambiare sorgente musicale, mettere in pausa la musica sul dispositivo corrente e
selezionare play sul 2° dispositivo.
c. Le telefonate avranno sempre la priorità.
Se un dispositivo va fuori dalla portata del Bluetooth o si spegne, potrebbe essere
necessario ricollegare manualmente l'altro dispositivo. Vedere Sezione 10, Passo 3
NL
Opgelet:
a. Maximaal 2 apparaten kunnen gelijktijdig worden aangesloten.
b. De muziekbron schakelen: pauzeer de muziek op het huidige apparaat en selecteer
afspelen op het tweede apparaat.
c. Telefoonoproepen hebben altijd prioriteit.
d. Als een apparaat buiten het bereik van Bluetooth is of wordt uitgeschakeld, moet het andere
apparaatmogelijkhandmatigopnieuw wordenaangesloten.Zie Sectie10,Stap3.
NO
Dette bør du merke deg:
a. Du kan koble til maksimalt 2 enheter samtidig
b. Du kan bytte musikkilde ved å sette musikken på den aktuelle enheten på pause og
velge avspilling på den andre enheten.
c. Telefonanrop prioriteres alltid.
d. Hvis en enhet går ut av Bluetooth-rekkevidde eller slås av, kan det hende du må koble
til den andre enheten manuelt. Se avsnitt 10 trinn 3.
FI
Huomioitavaa:
a. Enintäänkaksilaitettavoidaanyhdistääsamanaikaisesti
b. Vaihtaaksesimusiikinlähdettäkeskeytämusiikkinykyisellälaitteellajavalitsetoisto
toisella laitteella.
c. Puheluilla on aina etusija.
d. Jos toinen laite siirtyy Bluetooth-alueen ulkopuolelle tai sammuu, sinun ehkä täytyy
manuaalisesti yhdistää toinen laite uudelleen. Katso osat 10 vaihe 3.
SV
Saker att observera:
a. Maximalt 2 enheter kan anslutas samtidigt.
b. För att växla musikkälla, pausa musiken på den nuvarande enheten och välj spela på
den andra enheten.
c. Telefonsamtal prioriteras alltid.
d. Om en enhet går utanför täckningsområdet för Bluetooth eller stänger av behöver du
återansluta den andra enheten manuellt. Se sektion 10, steg 3.
FPO
FPO
FPO
FPO
FPO
FPO

Related product manuals