EasyManuals Logo

Joie Float User Manual

Joie Float
54 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #47 background imageLoading...
Page #47 background image
92
91
Сборка коляски
Перед сборкой и использованием коляски, пожалуйста, прочтите руководство полностью.
Открытие коляски
смотрите рис
1
-
2
Нажмите кнопки регулировки с обеих сторон ручки
1
- 1, и поверните ручку вверх.
1
- 2
Зажмите второстепенный замок
2
- 1 , и нажмите кнопку открытия.
2
- 2
Тяните коляску назад, чтобы открыть её до щелчка в суставах коляски.
!
Перед продолжением, удостоверьтесь, что коляска полностью открыта.
Сборка передних колёс
смотрите рис
3
Вставьте передние колёса в отверстия. Убедитесь, что колеса надёжно заркеплены, потянув их обратно.
3
Чтобы снять передние колеса, просто нажмите кнопку.
Сборка задних колёс
смотрите рис
4
Вставьте задние колёса в отверстия. Убедитесь, что колеса надежно закреплены, потянув их обратно.
4
Оберните край корзинки вокруг рамы и тормозного троса и застегните.
4
-1
Чтобы снять задние колеса, просто нажмите кнопку.
Сборка капюшона
смотрите рис
5
Полностью собранная коляска показана на рисунке.
6
Использование коляски
Регулировка наклона спинки
смотрите рис
7
-
8
Наклон спинки
Потяните за фиксатор, чтобы опустить спинку.
7
!
Придерживайте спинку второй рукой, если ребёнок сидит в коляске.
Подъем спинки
Чтобы поднять спинку, тяните шнурки в разные стороны от коляски.
8
!
Перед использованием убедитесь, что уровень наклона выставлен правильно.
Использование бампера
смотрите рис
9
Бампер можно отсоединить с обеих сторон.
Нажмите кнопку
9
- 1, и затем потяните бампер наверх.
9
- 2
Совместите конец бампера с соответствующим компонентом и зафиксируйте.
Подсказка
Бампер можно открывать для более удобного размещения ребенка.
Использование пряжки
смотрите рис
10
-
11
Расстегнуть пряжку
Нажмите центральную кнопку, чтобы расстегнуть пряжку.
10
Застегнуть пряжку
Соедините поясную и плечевую пряжки
11
- 1, и защёлкните с центральной пряжкой.
11
- 2
Щелчок означает, что пряжка полностью собрана.
11
- 3
!
Чтобы избежать серьезных травм от падения, обязательно закрепляйте вашего ребенка ремнями.
!
Убедитесь, что ваш ребёнок хорошо закреплён и пространство между ребенком и ремнём примерно
равно толщине одной руки.
!
Не перекрещивайте ремни безопасности, они могут давить на шею ребёнка.
Использование плечевого и поясного ремня
смотрите рис
12
-
15
!
После того как вы пристегнули ребёнка, проверьте высоту и длину ремней безопасности.
12
- 1 Якорь плечевого ремня безопасности А
12
- 2 Якорь плечевого ремня безопасности B
12
- 3 Регулятор
Для крупного ребенка, используйте якорь A и самый высокий слот. Для маленького ребенка, используйте
якорь B и самый низкий слот.
Чтобы изменить положение плечевого ремня, вытащите якорь через отверстие в спинке
13
и проденьте
его через отверстие, которое ближе по высоте к плечам ребёнка.
14
Используйте регулятор для изменения длины ремней.
15
- 1
Зажмите кнопу
15
- 2
и настраивайте нужную длину поясного ремня безопасности.
15
- 3

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Joie Float and is the answer not in the manual?

Joie Float Specifications

General IconGeneral
BrandJoie
ModelFloat
CategoryStroller
LanguageEnglish

Related product manuals