EasyManua.ls Logo

Joolz Day5 - How to use the seat

Joolz Day5
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4746 1nstruction manual Joolz Day
5
AVERTISSEMENT
IMPORTANT:
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION ET CONSERVEZLES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. RESPECTEZ LES
CONSIGNES FOURNIES PAR LE FABRICANT.
GÉNÉRAL
+ Ne laissez jamais votre enfant sans
surveillance.
+ Vériez que tous les dispositifs de
verrouillage sont correctement
enclenchés avant l’utilisation.
+ An d’éviter toute blessure, assurez
vous de maintenir votre enfant/vos
enfants à l’écart lorsque vous pliez
et dépliez ce produit.
+ Vériez que les dispositifs de
xation de la nacelle, du hamac ou
du siège auto sont correctement
enclenchés avant l’utilisation.
+ Ce produit ne convient pas pour
faire du jogging ou des promenades
en rollers.
+ Le siège est destiné aux enfants de
6 mois à 4 ans, OU jusquà un poids
maximum de 22 kg et une taille
maximum de 100 cm. La situation qui
arrive en premier..
+ Les freins devraient toujours être
engagés lorsque vous installez votre
enfant dans la poussette ou l’en
sortez.
+ Toute charge xée au guidon et/
ou à l’arrière du dossier et/ou sur
les côtés du produit aectera sa
stabilité.
+ Vériez régulièrement le châssis, la
nacelle, le hamac et les accessoires
de la poussette an de déceler
d’éventuels signes de détérioration
ou d’usure.
+ La nacelle et le hamac ne peuvent
respectivement transporter qu’un
seul enfant à la fois.
+ N’utilisez que des sièges auto,
des pièces de rechange et des
accessoires fournis ou approuvés
par Joolz.
+ Le poids maximum du panier est de
10 kg.
+ Veillez à enfoncer complètement
la pédale de frein lorsque vous
actionnez le frein.
+ Verrouillez toujours les roues
pivotantes à l’avant lorsque vous
pliez la poussette. Le non-respect
de cette consigne peut entraîner
la déformation des pneus, surtout
dans un environnement chaud.
+ Risque de strangulation: tous les
dispositifs d’assemblage doivent
toujours être convenablement
serrés et il convient de veiller à ce
qu’aucune vis ne soit desserrée,
car l’enfant pourrait y accrocher
certaines parties de son corps
ou ses vêtements (par exemple
cordons, colliers, attaches
sucettes,etc.).
POUR LE SIÈGE
+ Ne laissez pas votre enfant/vos
enfants jouer avec ce produit.
+ Ce siège ne convient pas aux
enfants de moins de 6 mois.
+ Évitez les blessures graves que
peuvent entraîner les chutes ou
les glissades. Utilisez toujours le
système d’attache.
+ Le siège de la Joolz Day nest
compatible quavec le châssis Joolz
Day.
+ Les sièges auto utilisés en
conjonction avec un châssis ne
constituent pas un berceau ou un lit
adéquat. Si votre enfant a besoin
de dormir, il doit être installé dans
un berceau, un lit ou autre endroit
approprié à cet usage et aux
besoins de votre enfant.
NACELLE  GÉNÉRAL
+ Ce produit ne convient qu’aux
enfant qui ne peuvent pas encore
s’asseoir seuls.
+ N’utilisez pas le produit si une pièce
est cassée, déchirée ou manquante
et utilisez uniquement des pièces
de rechange approuvées par le
fabricant.
+ N’utilisez que sur une surface
horizontale ferme, plane et sèche.
+ N’utilisez que le matelas fourni par
Joolz. Ne placez pas de matelas
supplémentaire sur le matelas fourni
par Joolz.
+ Le fait de placer d’autres articles
dans le produit peut provoquer des
risques de suocation.
+ Ne pas placer le produit près d’un
autre produit qui pourrait présenter
un risque de suocation ou de
strangulation, par exemple celles,
cordons de store/de rideau, etc.
+ La nacelle de la Joolz Day ne
convient quaux enfants qui ne
peuvent pas encore s’asseoir seuls,
se tourner, ou se lever sur les mains
et les genoux. Poids maximum de
l’enfant: 9 kg.
+ Epaisseur de matelas maximum:
30 mm.
POUR UTILISER LE PRODUIT COMME
NACELLE
+ Ne laissez pas d’autres enfants
jouer à proximité de la nacelle sans
surveillance.
+ N’utilisez pas la nacelle si l’une de
ses pièces est endommagée, cassée,
usée ou manquante.
+ Tenir la Joolz Day à l’écart du feu et
de toute autre source de chaleur.
+ N’utilisez que le matelas fourni par
Joolz. Ne placez pas de matelas
supplémentaire sur le matelas fourni
par Joolz.
+ Les poignées et le fond de la nacelle
devraient être régulièrement
examinés pour détecter tout
dommage ou signe d’usure.
+ Vériez toujours que l’arceau de
sécurité est correctement xé à la
nacelle avant toute utilisation.
+ Lorsque vous placez votre enfant
dans la nacelle, veillez toujours à
ce que sa tête soit positionnée plus
haut que son corps.
+ Une chaleur excessive peut mettre
en danger la vie de votre enfant
! Prenez toujours en compte la
température ambiante et les
vêtements que portent votre
enfant, et veillez à ce qu’il nait ni
trop chaud, ni trop froid.
POUR UTILISER LE PRODUIT COMME
BERCEAU
+ Ne pas utiliser ce produit
avant d’avoir lu les instructions
d’utilisation.
+ Ne plus utiliser le produit dès
lors que l’enfant peut s’asseoir,
s’agenouiller ou se lever seul.
+ Le produit doit être placé sur un sol
horizontal.
+ Les jeunes enfants ne sont pas
autorisés à jouer sans surveillance à
proximité du berceau.
+ Le berceau doit être en position
xe lorsque l’enfant est laissé sans
surveillance.
+ Tenir compte des risques engendrés
par la présence de foyers ouverts
ou autres sources de forte chaleur
comme les radiateurs electriques,
ou à gaz, etc. à proximité du produit.
+ NE PAS utiliser le berceau si une
pièce quelconque est cassée,
endommagée ou manquante.
fr
fr
FRANÇAIS

Related product manuals