EasyManua.ls Logo

Joolz Day5 - Page 28

Joolz Day5
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5554 1nstruction manual Joolz Day
5
it
pt
peças.
+ Utilize apenas o colchão vendido
com este berço, não adicione um
segundo colchão sobre o mesmo,
riscos de sufocação.
MANUTENÇÃO/INSTRÕES DE
LAVAGEM
Os tecidos são removíveis e laváveis
à máquina. Nunca utilize lixívia
ou outros detergentes químicos.
Periodicamente (aproximadamente
uma vez por mês), aplique um spray
à base de silicone nas rodas e peças
de metal para garantir que o carrinho
continua a mover-se com facilidade.
As peças de alumínio do carrinho
Day são anodizadas para o
proteger de inuências externas
tais como a corrosão. As peças de
alumínio anodizado são vulneráveis
a produtos de limpeza ácidos ou
lubricantes, que podem causar
manchas e descoloração nas peças
de alumínio.
Recomendamos que limpe as peças
de alumínio do carrinho com água
morna e um pano macio.
A segurança foi uma consideração
importante ao longo do
desenvolvimento do Joolz Day. Como
tal, os nossos produtos cumprem as
seguintes normas de segurança:
Europe:
EN 1888-2:2018+A1:2022, EN 1466:2023,
EN1130-2019 & EN16890:2017+A1:2021
United States:
ASTM F833-21 & ASTM F2050-19
Canada: SOR/2023-101
Australia: AS 2088: 2022
Consulte joolz.com, facebook.com/
myjoolz ou contacte o eu revendedor
se tiver dúvidas e/ou comentários.
ITALIANO
AVVERTENZA
IMPORTANTE:
LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA
DELL’USO E CONSERVARLE COME RIFERIMENTO FUTURO. ATTENERSI ALLE
ISTRUZIONI DEL PRODUTTORE.
GENERALE
+ Non lasciare mai il bambino
incustodito.
+ Accertarsi che tutti i dispositivi di
bloccaggio siano inseriti prima
dell’uso.
+ Per evitare lesioni, assicurarsi di
tenere a distanza i bambini mentre
si regola, apre e chiude questo
prodotto.
+ Prima dell’uso, vericare che I
dispositivi di ssaggio per navicelle,
seggiolini o seggiolini auto siano
correttamente inseriti.
+ Questo prodotto non è idoneo per
correre o pattinare.
+ Questa seduta è destinata a
bambini da 6 mesi a 4 anni, o no
a un peso massimo di 22 kg con
unaltezza non superiore a 100 cm.
Quello che viene prima.
+ Bloccare sempre i freni quando si
fanno accomodare o rimuovono i
bambini.
+ Qualsiasi carico ssato al
maniglione e/o al retro dello
schienale e/o ai lati dell’unità
inuenzerà la stabilità del
passeggino.
+ Vericare regolarmente il telaio del
passeggino, la navicella, il seggiolino
e gli accessori per vericare che
non siano presenti segni di danni e
usura.
+ Ciascuna navicella o seggiolino può
trasportare un solo bambino alla
volta
+ Utilizzare esclusivamente seggiolini
per auto, parti di ricambio e
accessori approvati da Joolz.
+ Il peso massimo supportato dal
cestello della spesa ammonta a
10 kg.
+ Prima di frenare, accertarsi che il
pedale del freno sia completamente
innestato.
+ Utilizzare sempre il blocco di
rotazione sulle ruote anteriori
quando si chiude il passeggino.
In caso contrario si rischia
di deformare gli pneumatici,
soprattutto in ambienti caldi.
+ Rischio di strangolamento: Tutti i
dispositivi di assemblaggio devono
essere regolati correttamente ed è
necessario assicurarsi che nessuna
vite sia allentata , perché il bambino
potrebbe rimanere incastrato con
parti del corpo o dell’abbigliamento
(es. cordoni, collane, catene per
ciucci, ecc.).
SEDUTA  GENERALE
+ Non permettere ai bambini di
giocare con questo prodotto.
+ La seduta non è adatta a bambini
di età inferiore ai 6 mesi.
+ Evitare lesioni gravi impedendo
che cada o scivoli fuori. Utilizzare
sempre il sistema di ritenuta.
+ La navicella Joolz Day e il
seggiolino sono compatibili solo con
il telaio Joolz Day.
+ Seggiolini per auto utilizzati
unitamente a un telaio non
sostituiscono una culla o un lettino.
Se il bambino ha bisogno di dormire,
utilizzare una culla, lettino o area

Related product manuals