EasyManuals Logo

JVC KD-AVX2 User Manual

JVC KD-AVX2
476 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #142 background imageLoading...
Page #142 background image
REVERSE GEAR SIGNAL
KD-AVX2
C
Connecting the parking brake wire / Anschluss des Handbremsenkabels / Connexion du cordon de frein de stationnement / De parkeerremdraad
aansluiten
Connect the parking brake wire to the parking brake
system built in the car.
Connecting the crimp connector*
3
/ Anschließen des Crimpanschlusses*
3
/ Connexion de la cosse sertie*
3
/ Verbinden van de krimpaansluiting*
3
E
Connections for external compornent playback / Anschlüsse für externe Komponente / Connexions pour un appareil de lecture extérieur /
Verbinden voor weergave van een extern component
F
Conecte el cable del freno de estacionamiento al sistema de
freno de estacionamiento del automóvil.
Connectez le fil de frein de stationnement au système
de frein de stationnement.
Parking brake wire (light green)
Handbremsenkabel (hellgrün)
Fil du frein de stationnement (vert clair)
Parkeerremdraad (lichtgroen)
To metallic body or chassis of the car
Zur metallenen Karosserie oder zum Fahrwerk des Autos
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
Naar metalen ondergrond of chassis van de auto
Parking brake switch (inside the car)
Handbremsenschalter (Fahrzeuginneres))
Commutateur de frein de stationnement
(intérieur de la voiture)
Parkeerremschakelaar (in de auto)
Parking brake
Handbremse
Frein de stationnement
Parkeerrem
Wire connecting the
battery and the parking
brake switch.
Verbinden des Batterie- und
des Handbremsenkabelsc
halters.
Fil connectant la batterie
et l’interrupteur de frein
de stationnement.
Draad voor aansluiting
van de accu op de
parkeerremschakelaar.
Attach the parking brake wire to this point.
Legen Sie das Handbremsenkabel hier ein.
Attachez le fil du frein de stationnement ici.
Bevestig op dit punt het draad van de parkeerrem.
Contact the metallic part of the crimp to the wires inside.
Kontaktieren des Metallteils des Quetschverbinders mit den Kabeln
im Inneren.
Mettez en contact la partie métallique de la cosse à sertir et des
fils intérieurs.
Zorg ervoor dat het metalen gedeelte van de krimp in contact komt
met de interne draden.
Pinch the crimp firmly.
Drücken Sie den Quetschverbinder fest
zusammen.
Pincez la cosse à sertir fermement.
Knijp stevig in de krimp.
AV1-IN
AV2-INPUT
KD-AVX2
R
L
KS-HP2
Cordless headphones (not supplied) *
4
Drahtlose Kopfhörer (nicht mitgeliefert) *
4
Casque d’écoute sans fi l (non fourni) *
4
Snoerloze koptelefoon (niet meegeleverd) *
4
KV-MR9010
9-INCH WIDESCREEN MONITOR (not supplied)
9-ZOLL-BREITBILDMONITOR (nicht mitgeliefert)
MONITEUR COULEUR À ÉCRAN LARGE DE 9 POUCES (non fourni)
9-INCH BREEDBEELD-MONITOR (niet bijgeleverd)
Video cord (not supplied)
Videokabel (nicht mitgeliefert)
Cordon vidéo (non fourni)
Videosnoer (niet meegeleverd)
VIDEO OUT
2nd AUDIO OUT
*
4
To listen to disc playback sound while in Dual Zone operations (see page 33 of INSTRUCTIONS).
*
4
Zum Abhören von Disc-Audio im Dual Zone-Betrieb (siehe Seite 33 der BEDIENUNGSANLEITUNG).
*
4
Pour écouter le son de lecture des disque lors de l’utilisation du mode Dual Zone (voir page 33 du
MANUAL D’INSTRUCTIONS).
*
4
Om in Dual Zone naar een disk te luisteren (zie bladzijde 33 van de GEBRUIKSAANWIJZING).
Rear side
Rückseite
Côté arrière
Achterkant
or / oder / ou / of
VIDEO IN
LINE IN
External component
Externe Komponente
Appareil extérieur
Extern component
Camcorder, rear view camera, etc.
Camcorder, Rückfahrkamera, usw.
Caméscope, caméra de recul, etc.
Camcorder, achteruitkijkcamera, etc.
Connecting the back camera lead / Anschließen der Rückfahrkamera / Connexion du fil de la caméra de recul / Verbinden van het draad van een achteruitkijkcamera
(REVERSE GEAR SIGNAL)
D
Locate the back lamp lead in the
trunk.
Suchen Sie die Rückfahrleuchtenleitung
im Kofferraum.
Localisez le fil des feux de recul
dans le coffre.
Zoek het draad van het achterlicht in de
kofferbak.
To back lamp
An Rückfahrleuchte
Aux feux de recul
Naar achterlicht
Back lamp lead
Rückfahrleuchtenleitung
Fil des feux de recul
Achterlichtdraad
Back lamp lead
Rückfahrleuchtenleitung
Fil des feux de recul
Achterlichtdraad
To car battery
An Autobatterie
À la batterie de la voiture
Naar auto-accu
*
3
*
3
Purple with white stripe
Lila mit weißem Streifen
Violet avec bande blanche
Paars met witte strepen
Back lamps
Rückfahrleuchte
Feux de recul
Achterlichten
ENGLISH FRANÇAIS
4
DEUTSCH NEDERLANDS
Sluit de parkeerremdraad op het parkeerremsysteem van
de auto aan.
AVX2Install[E].indb 4AVX2Install[E].indb 4 06.1.26 6:36:18 PM06.1.26 6:36:18 PM

Table of Contents

Other manuals for JVC KD-AVX2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JVC KD-AVX2 and is the answer not in the manual?

JVC KD-AVX2 Specifications

General IconGeneral
CD TextYes
Aspect ratio16:9
Display typeLCD
Display diagonal3.5 \
Audio system5.1 DTS/Dolby Digital/Dolby
FM band range87.5 - 108 MHz
LW band range144 - 279 kHz
Product colorBlack
Frequency range16 - 44000 Hz
Signal-to-Noise Ratio (SNR)95 dB
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight1900 g
Dimensions (WxDxH)182 x 52 x 160 mm

Related product manuals