EasyManua.ls Logo

Kärcher K2 Compact - Управление

Kärcher K2 Compact
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
– 6
Внимание!
Во время продолжительных перерывов в эк-
сплуатации следует выключить прибор с по-
мощью главного выключателя /
выключателя прибора или отсоединить его
от электросети.
Не разрешается эксплуатация прибора при
температуре ниже 0 °C.
При мойке лакированный поверхностей сле-
дует выдерживать расстояние 30 см от
форсунки до поверхности, чтобы избежать
повреждения лакировки.
Запрещается оставлять работающий при-
бор без присмотра.
Необходимо следить за тем, чтобы сетевой
шнур и удлинители не были повреждены пу-
тем переезда через них, сдавливания, растя-
жения и т.п. Сетевые шнуры следует
защищать от воздействия жары, масла, а
также от повреждения острыми краями.
Все токопроводящие элементы в рабочей
зоне должны быть защищены от струй воды.
Прибор можно подключать только к элемен-
ту электроподключения, исполненному элек-
тромонтером в соответствии со
стандартом Международной электротехни-
ческой комиссии (МЭК) IEC 60364.
Прибор следует включать только в сеть пе-
ременного тока. Напряжение должно соот-
ветствовать указаниям в заводской
табличке прибора.
Из соображений безопасности рекомендует-
ся использовать устройство с автоматом
защиты от тока утечки (макс. 30 мА).
Моющие работы, при которых появляются
сточные воды, содержащие машинное масло,
например, мойка двигателей, днища автомо-
биля, разрешается проводить только в спе-
циальных местах, оборудованных
маслоотделителем.
Внимание!
Защитные устройства служат для защиты
пользователей. Видоизменение защитных
устройств или пренебрежение ими не допуска-
ется.
Главный выключатель препятствует непроизволь-
ной работе аппарата.
Блокировка блокирует рычаг ручного пистолета-
распылителя и защищает от непроизвольного за-
пуска аппарата.
Перепускной клапан предотвращает превышение
допустимого рабочего давления.
Если рычаг ручного пистолета-распылителя отпу-
скается, манометрический выключатель отключа-
ет насос, подача струи воды под высоким
давлением прекращается. При нажатии на рычаг
насос снова включается.
Внимание!
Перед выполнением любых действий с прибором
или у прибора необходимо обеспечить устойчи-
вость во избежание несчастных случаев или по-
вреждений.
Устойчивость прибора гарантирована только в том
случае, если он установлен на ровной поверхности.
В данном руководстве по эксплуатации дано опи-
сание прибора с максимальной комплектацией.
Комплектация отличается в зависимости от моде-
ли (см. упаковку).
Изображения прибора см. на стр. 2
1 Соединение высокого давления
2 Главный выключатель „0/OFF“ / „I/ON“ (0/
ВЫКЛ / I/ВКЛ)
3 Крючки для хранения высоконапорного шлан-
га и сетевого шнура
4Pукоятка
5 Элемент для подключения водоснабжения со
встроенным сетчатым фильтром
6 Всасывающий шланг для моющего средства
(с фильтром)
7Cоединительный элемент для подключения
воды,
8 Хранение струйной трубки
9 Хранение ручного пистолета-распылителя
10 Сетевой кабель со штепсельной вилкой
11 Транспортное колесо
12 Ручной пистолет-распылитель
13 Блокировка ручного пистолета-распылителя
14 Скоба для шланга высокого давления
15 Шланг высокого давления
Опциональные принадлежности
16 Струйная трубка с регулятором давления
(Vario Power)
17 Cтруйная трубка с фрезой для удаления грязи
18 Струйная трубка с 1-элементной форсункой
19 Моющая щетка
20 Вращающаяся моющая щетка
21 Насадка для чистки пеной с баком для моюще-
го средства
Защитные устройства
Включатель аппарата
Блокировка ручного пистолета-распылителя
Перепускной клапан с пневматическим реле
Условия для обеспечения устойчивости
Управление
Описание прибора
97RU

Table of Contents

Related product manuals