EasyManua.ls Logo

Kärcher WINNER 104 - Page 7

Kärcher WINNER 104
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7
EëëçíéêÜ
Ðñïåôïéìáóßá

Óõíáñìïëüãçóç åýêáìðôïõ
ÐÝñáóìá óùëÞíá åêôüîåõóçò
Âßäùìá åýêáìðôïõ óùëÞíá
õøçëÞò ðßåóçò
Óýíäåóç ôñïöïäïóßáò íåñïý
ÐëÞñåò êëåßóéìï ôçò êÜíïõëáò
íåñïý
ÐÝñáóìá öéò óôçí ðñßæá
Ðñüóèåôåò ðëçñïöïñßåò ìåôÜ ôç
óåëßäá 47
SloSlo
SloSlo
Slo
vv
vv
v
enskyensky
enskyensky
ensky
PríprPrípr
PríprPrípr
Prípr
aa
aa
a
vv
vv
v
a:a:
a:a:
a:

Vysokotlakou hadicou
Nasaďte rozprašovaciu trubku
Naskrutkujte vysokotlakú hadicu
Napojte prívod vody
Úplne otvorte vodovodný kohútik
Zastrčte sieťovú zástrčku
Prídavné informácie od strany 71
SloSlo
SloSlo
Slo
vv
vv
v
enskensk
enskensk
ensk
oo
oo
o
íprípr
íprípr
ípr
aa
aa
a
vv
vv
v
a:a:
a:a:
a:

Sestavljanje visokotlačna cev
Nasaďte rozprašovací trubku
Našroubujte vysokotlakou hadici
Napojte přívod vody
Úplně oteete vodovodní kohoutek
Zastrčte síťovou zástrčku
ídavné informace od strany 62
Suomi
Frostskydd

Kokominen korkeapaineletku
Kiinnitä suihkuputki
Kiinnitä korkeapaineletku
Liitä vedensyöttö
Avaa vesihana täysin auki
Laita verkkopistoke pistorasiaan
Lisätietoa alkaen sivulta 44
MagyMagy
MagyMagy
Magy
arar
arar
ar
ElőkészítésElőkészítés
ElőkészítésElőkészítés
Előkészítés

Nagynyomá sú tömlőt
Tegye fel a vízsugárcsövet
Csavarja fel a nagynyomású tömlőt
Csatlakoztassa a víz-bevezetést
Teljesen nyissa ki a vízcsapot.
Dugja be a hálózati csatlakozót
További információk a 56. oldaltól
PP
PP
P
olskiolski
olskiolski
olski
PrzygoPrzygo
PrzygoPrzygo
Przygo
tt
tt
t
oo
oo
o
ww
ww
w
anieanie
anieanie
anie

Wąż wysokociśnieniowy
Nałożyć rurkę strumienio
Przykręcić wąż wysokociśnieniowy
Przyłączyć dopływ wody
Otworzyć całkowicie zawór wodny
Wtyczkę włożyć do gniazdka
sieciowego
Dodatkowe informacje patrz od strony 65
ČeskyČesky
ČeskyČesky
Česky
íprípr
íprípr
ípr
aa
aa
a
vv
vv
v
aa
aa
a:

Montá•
vysokotlakou hadici
Nasaďte rozprašovací trubku
Našroubujte vysokotlakou hadici
Napojte přívod vody
Úplně oteete vodovodní kohoutek
Zastrčte síťovou zástrčku
ídavné informace od strany 59
RR
RR
R
omâneştomâneşt
omâneştomâneşt
omâneşt
ee
ee
e
Pregătirea pentru lucruPregătirea pentru lucru
Pregătirea pentru lucruPregătirea pentru lucru
Pregătirea pentru lucru

Furtunul de înaltă presiune
Montai eava cu duză
Racordai furtunul de înaltă presiune
Racordai furtunul de alimentare
cu apă
Deschidei robinetul de apă la maxim
Introducei fişa în priză
Informaii suplimentare începând
de la pagina 68
Svenska
Förberedelse

Anslut högtrycksslangen
Montera spolröret
Skruva på högtrycksslangen
Anslut vattentillförsel
Öppna vattenkranen helt
Anslut nätkontakten
Se sida 41för ytterligare information
SrpskiSrpski
SrpskiSrpski
Srpski
PripremaPriprema
PripremaPriprema
Priprema

Sklapanje crevo
Postavite cev za rasprskavanje.
Pričvrstite crevo otporno na visoki
pritisak.
Priključite dovod vode.
Potpuno otvorite slavinu.
Utaknite utikač.
Dodatne informacije: strane 77 i sledeće.
HrHr
HrHr
Hr
vv
vv
v
atskiatski
atskiatski
atski
PripremaPriprema
PripremaPriprema
Priprema

Sastavljanje visokotlačno crijevo
Priključite cijev za raspršivanje
Na cijev privijte visokotlačno
crijevo
Priključite na dovod vode
Otvorite vodovodnu slavinu do
kraja
Utikač priključite na utičnicu el. mreže
Dodatne informacije su navedene od 74.
strane nadalje
apc e
oooa

Mapyaoaocooaae
ocaeepaa apapcae
aeeapya,apaoa
oaae
Beeaxpaaeocoa
Oopeepaaaoaopa.
ocaeeeceaoaa.
oeaopa eaepe
cecpaa80.
Türkçe
Ön hazýrlýk

Yüksek basýnç su hortumunu
Püskürtme namlusunu takýnýz.
Yüksek basýnç (su) hortumunu
yerine takýnýz
Su hortumununun baðlantýsýný
saðlayýnýz
Su musluðunu sonuna kadar açýnýz
Cihazýn fiþini prize takýnýz
Konuya iliþkin ek bilgileri Sayfa 50 dan
itibaren bulabirsiniz
Pycc®å¼
¥oª¨o¹o-®a ® pa¢o¹e
 -¾co®o¸aÿop¸¾¼ òæa¸¨
šc¹a¸o-å¹e ¢pa¸ªcÿo¼¹.
¥på-帹å¹e -¾co®o¸aÿop¸¾¼ òæa¸¨.
¥oª®æ÷ñå¹e ºc¹po¼c¹-o ®
ÿoªa÷óe¯º -oªoÿpo-oªº.
¥oæ¸oc¹¿÷ o¹®po¼¹e
-oªoÿpo-oª¸¾¼ ®pa¸.
•c¹a-¿¹e -åæ®º - poµe¹®º.
©oÿoæ¸å¹e濸º÷ å¸íop¯aýå÷ •¾
¸a¼ªe¹e - å¸c¹pº®ýåå, ¸añå¸aø co
c¹pa¸åý¾ 53.

Table of Contents

Related product manuals