32
• Scollegate l’unità dall’alimentazione quando non
è in uso. Lasciate rareddare il prodotto prima di
eettuare pulizia o manutenzione.
• Se il prodotto non si accende controllate il
fusibile e se necessario sostituitelo con uno dello
stesso amperaggio.
• Non accendere e spegnere il prodotto a
brevi intervalli: potrebbe ridurre la durata del
dispositivo
• Controllate che il cavo di ricarica non sia
rovinato.
• Per la pulizia del prodotto usate esclusivamente
uno straccio umido, evitando solventi o detersivi
di qualsiasi genere
• Tenete lontano dalla portata dei bambini.
AVVERTENZE DI SICUREZZA BATTERIA
Il prodotto è alimentato da una batteria
ricaricabile al litio.Non rimuovere, aprire o
modicare le batteria.
Per evitare rischio di incendi o esplosione non
mettere in corto circuito il terminale di ricarica,
non esporre la batteria a amme, calore, umidità
ed evitare che subisca degli urti.
Non tenere il prodotto in carica quando non è in
uso. Per la ricarica usare solo il cavo originale o
uno con le stesse caratteristiche.
In caso di perdite di liquido dalla batteria non
utilizzare l’apparecchio ed evitare che il liquido
entri in contatto con la pelle o gli occhi. In
caso di contatto lavare abbondantemente la
parte interessata con acqua e se necessario
consultare un medico.
La rimozione o sostituzione della batteria
deve essere eettuata soltanto da personale
qualicato.
• Disconnect the unit from power when it is not
used.
• Wait for the product to cool before cleaning or
maintenance.
• If the product doesn’t turn on, check the fuse
and if necessary replace it with one of the same
amperage.
• Do not turn the product on and o at short
intervals, it may reduce the life of the device.
• Make sure that the charging cable is not
damaged.
• To clean the product, use only a damp cloth,
avoiding solvents or detergents of any kind.
• Keep away from children’s reach
Spedizioni e reclami
Al momento dell’acquisto o della ricezione del prodotto
aprite la scatola e controllate attentamente il contenuto
per accertarvi che tutte le parti siano presenti e in buone
condizioni. Segnalate immediatamente al venditore
eventuali danni da trasporto subiti dall’apparecchio.
In caso di invio in assistenza è importante che il prodotto
sia completo dell’imballo originale: vi suggeriamo
quindi di conservarlo, assieme allo scontrino o fattura
d’acquisto.
Shipments and complaints
When purchasing or receiving the product,
open the box and carefully check the content, to
make sure that all parts are present and in good
condition. Report any transport damage suered
by the device to the seller immediately.
If you send the product for repair, it must be
shipped with complete original packaging: we
therefore recommend to keep it, along with the
invoice or the purchase receipt.
BATTERY SAFETY WARNINGS
The product is powered by a rechargeable lithium
battery.
Do not remove, open or modify the battery.
To avoid the risk of re or explosion, do not short-
circuit the charging terminal, do not expose the
battery to ames, heat, humidity and avoid shocks.
Do not maintain the product on charge when not
in use. For charging, use only the original cable or
one with the same features.
In the event of battery leaking, do not use the
device and do not allow the liquid to come into
contact with the skin or eyes. In case of contact,
wash the aected area with copious water and
consult a doctor if necessary.
Battery removal or replacement should be
performed only by a qualied person.