EasyManua.ls Logo

Kenmore 596.500031 - Page 36

Kenmore 596.500031
77 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Caracteristicas de la secci6n del refrigerador
PRECAUCION j Almacenaje en ia puerta_0,,_,.,_.
Pare evf_arlesiones pers_na_ese daSosmatedales,observe b skjuiente:
Verifique que la repisa est6segura antesde oo!ocar artfcubs endma de
larnisma
Maneje cuidadosemente las repisasde viddo templado. Las rep'_sas
pueden quebrarse repen_amente sise gotpean,rayan o se exponen a
cambios s_Jbitcsde femperatura.
Almacenaje en la puerta
........................ i ii iii ii iiiiiiiiii1,1,1111
Milk Savor TM _ _I_ modd_
Los compartimientos de temperature controlada
Milk SavorTM mantienen las bebidas y o_os
a_culos a una temperatura de haste 5°F (3°C)
m&s fffa que el resto de la secd6n dei reffigerador_ _
La entrada de aire perrnite que el aire de la _ _ ._
secci6n eel conge,ader pase al Mi,k Savor TM i i//_
B con_l del M_kSavoff Mse enct:enka I_ _j\v,_.j
ubbado en la pared izquierda de la secci6n _ _J"_
de! refrigerador. El control ajusta la _ntidad w B_--
de aire que dr_la en el Milk Savor"n_ D6 vuelta al
control ee sentido de tas agujas del retoj pare una
temperatura m_s fria
Pare quitare instalar el Milk Savor TM
Si est_ ubicado directamente endma del
Milk Saver% pedda ser necesario quita4[_ I
cenlro de productos l&cteos o
el mcipbnte de I a puerta Consul[e las '! J [ tt
iost.rucciones apropiadas y quite et L [J J JJ
ar_culo Deslice el compartim[ento Mitk Jl_--'l!
SavorTM hada am'ba y s_queb en farina
re_ I T---
Pare insialaflo, alinee uno de los orifido_ Illl I t t
de entrada de aire det M_k SavorTM (A) _---_f_J_[J I 1_
delasOose. desde ire# .#' L4 HB kt
de ]a puertao Empuje el 11111I!'
compartimiento hacia abajo denbo ".q_l_2:_,.lillt I_
eeJeuje dor deIa l gt ilI H
puerta haste que se detenga. --J _ I lttll ti
IMPORTANTr= El compadimiento Milk SavorTM no fundonar&
apropiademenle si los orifidos de la entrada de aire no est_n
alineados con los orificios de la entrada de aire del
recubrimiento de la puert&
i HHm
de productos lacteos
El centre de productos I_cteos proporciona un almac_n
conveniente para articulos tales come mantequil_a, yogur,
queso, etc
Este comper_miento es una carecterfstJca ajustable ubicada en
la puerla. Puede moveme a verbs bgares diferentes pare
satisfaoer las necesidades de almacenaje
Para quitar e instalar el compartimiento: _
Pare qu_arb, deslbe el osntro de l_cteos -_."_7--_--."
hada am_3ay hada afuem
Pare instalado, deslice el ensemble /_
en el suje_ador que desee del
recubfimJento de la pueria y empuje
hada abajo haste que tope,
Pare quitar e instalar la puerta de! centre de l_cteos:
Pare quitada, epr_na ambos _adosde }a puerta de l&cteos y
s_quela.
. Pare inslalada, des_oe los lades de la puerta adentro
de t,_cteoshaste clue los puntos de bisagra entree en su
r-
Recipientes inclinables de la puerta
m Mgt_os moddc_
Los recipientes incltoables de la puerta consisten de
un recipiente y un bastidor, proporcionan un aimacenamiento
convenienle, ajustable para articulos en la puerta. Los
recipientes se inclinan hacia afuera pare ofrecer un acceso
f_dl, y se sacan pare fadii_ar la limpieza y el ajuste
Para quitar e instalar el recipiente: _v/_ jj_
•Para qultar el recipiente, incline et
recipiente hacia adeiante y j_lelo hacia
afuera
•Para instatar el redpiente, desl[ce e! recipiente dentro del
bastidor del redpiente y empuje el recipiente hacia ardba
Para ajustar el bastidor del reeipiente:
Quite el recipiente de acuerdo con las instrucciones
antedores. __,
Levante el bastider del soporte de la puerLa
y cal6quefo en la ubicaci6n deseada..
L .....................
)ientes de la puerta
Para quitar e instalar los recipientes:
Levante el recipiente de la puerta haste que
pase de los sujetaderes del recubrimiento
de ta pueC_a,despu&s tire del recipiente de 1_
puerta hada afuera
•Para instalado, destice el recipiente per endma de
los sujetadores deseados del recubrimiento de la
puerta y empuje hacia abajo haste que el redpiente
tope.
Repisas
Repisas a prueba de derrames
Las repisas fijas a prueba de
derrames controlan los derrames
pequeSos para facilitar la limpieza
Pare quitar e lnstalar las repisas:
Pare quitar las repisas, levante la perte del
fi'ente de la repisa pare que se suelten de
los ganches del r_elmet_lico y jale pare sacarla
Pare instatar ]as repisas, seleccione el punto en e! riel
met_lico pare volver a co!ocarlo e inserter los ganchos,
Levante el frente de la repisa haste que tos ganchos se
lmbea en su luga_ Baje el frente de ta mpisa
36

Related product manuals