EasyManua.ls Logo

Keter 290880 - Stability and Safety Features; Ensuring Unit Stability

Keter 290880
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
EN - For optimum stability on uneven surfaces, regulate the cupboard using the screws under the front feet. FR - Pour garantir une meilleure stabilité de l’armoire sur des surfaces irrégulières, utiliser les vis de réglage
placées sous les pieds avant. DE - Um dem Schrank auf unebenen Flächen mehr Stabilität zu verleihen, verwenden Sie bitte die Stellschrauben unter den vorderen Füßen. IT - Per garantire maggiore stabilità dell’armadio
su superfici irregolari, utilizzare le viti di regolazione poste sotto i piedi anteriori. ES - Utilice los tornillos de regulación (situados bajo los pies delanteros) para asegurar una mayor estabilidad del armario. PT - Para uma
ótima estabilidade em superfícies irregulares, regule o armário usando os parafusos sob os pés dianteiros. NL - Gebruik de stelschroeven onder de voorpoten om een betere stabiliteit van de kast op onregelmatige
vloeren te verzekeren. EL - Για να εξασφαλίσετε τη µεγαλύτερη σταθερότητα της ντουλάπας πάνω σε ανώµαλες επιφάνειες, χρησιµοποιήστε τις βίδες ρύθµισης που βρίσκονται κάτω από τα µπροστινά πόδια. PL - Aby
zagwarantować większą stabilność szafy, w przypadku nieregularnego podłoża, należy użyć śrub regulacyjnych, znajdujących się pod przednimi nóżkami. ZH - 为了得到不平坦表面上的最佳稳定性,请使用前柜脚的螺
丝调节橱柜。HU - Ha a talaj egyenletlen, akkor az elülső lábak alatt található csavarok segítségével lehet beállítani a termék vízszintes helyzetét. HR - Kako bi se osigurala veća stabilnost ormara, u slučaju nepravilnih
podloga koristite vijke za podešavanje koji se nalaze ispod prednjih nogu. RO - Pentru a garanta o stabilitate mai mare a dulapului pe suprafeţele neregulate, utilizaţi şuruburile de reglare aflate sub picioarele din faţă. SL - Za
zagotavljanje večje stabilnosti, v primeru, ko podlaga ni ravna, uporabiti je treba regulacijske sornike, ki se nahajajo pod nogami omare. BG - За да гарантирате по-добра стабилност на шкафа при нередовна основа,
използвайте регулировъчните винтове, намиращи се под предните крачета. RU - Для того, чтобы обеспечить наибольшую устойчивость шкафа на неровной поверхности, воспользуйтесь регулировочными
винтами, расположенными под передними ножками. UA - Щоб забезпечити кращу стійкість шафи у випадку нерівної поверхні, слід використати регулюючі гвинти, які знаходяться під передніми ніжками.
CZ - Abyste zajistili co největší stabilitu skříně na nerovném povrchu, použijte regulační šrouby umístěné pod předními nožičkami. SK - Aby bola zabezpečená náležitá stabilita skrine, v prípade nerovného podkladu, použite
regulačné skrutky, ktoré sa nachádzajú pod prednými pätkami. LT - Siekiant padidinti spintos stabilumą ant nereguliaraus pagrindo, reikia naudoti reguliavimo varžtus, esančius po priekinėmis kojelėmis. LV - Lai palielinātu
skapja stabilitāti, uzstādot uz neregulāras pamatnes, jāizmanto regulēšanas skrūves, kas atrodas zem priekšējām kājiņām. ET - Ebaühtlase aluspinna korral kapi suurema stabiilsuse tagamiseks tuleb kasutada eesmiste
jalgade all paiknevaid reguleerimiskruvisid.
E
D
C
B
A
31

Related product manuals