52
CARE AND SAFETY
GUIDELINES
The shed
is
intended
for
storage purposes only.
It is not
designed
for habitation.
,W LV
VWURQJO\
UHFRPPHQGHG
WR
VHFXUH
WKH
VKHG
WR
DQ LPPRYDEOH
REMHFW RU
DQFKRU
WR WKH
JURXQG
E\
GULOOLQJ KROHV LQ WKH
VKHG
¾RR
U
(at
the pre-marked
locations) and
inserting proper
screws
into the
ground (screws
are not included).
Do
not attempt
assembly on windy
or cold days.
Periodically check
the
shed
to
ensure
that it is
stable and
that the site is level.
Be
careful
when handling
parts with steel edges.
When assembling
or
handling
the
shed, use only those
tools listed in the user manual.
Always wear
work
gloves, safety goggles and
long
sleeves when assembling
or performing
any maintenance on your
shed.
Avoid using
a
lawnmower
or
mechanical scythe
near the shed.
Wear safety goggles and always
follow the manufacturer’s instructions
when using power
tools.
Wash
the
shed
with a
garden hose
or a mild
detergent solution. Do
not
use
a stiff brush or
abrasive
cleaners,
including degreasers and
oil- or
acetone-based cleaning
materials,
as these may
stain or
damage
the shed.
Do
not store hot items,
such as recently used
grills
and blowtorches, and volatile chemicals
in the shed.
Avoid placing heavy
items
against
the walls,
as
this
may cause
distortion.
Keep
the roof clear of
accumulated snow and leaves. Large amounts
of
snow on
the roof
can damage
the
shed, making
it
unsafe
to enter.
Wind
direction is
an
important factor to
consider when
determining the
location
of the
shed. Reduce exposure
to the
wind,
in general,
and
of the door
side
in particular.
Keep doors closed and locked when
the
shed
is not in
use
to
prevent wind
damage.
Do
not
stand on
the roof.
Consult your
local authorities to
check
if permits are required to erect the shed.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET
D'ENTRETIEN
/'DEUL D pWp FRQoX XQLTXHPHQW
j
GHV ½QV GH VWRFNDJH.
,O
Q'D SDV pWp FRQoX
j
GHV ½QV
G KDELWDWLRQ.
,O HVW
IRUWHPHQW
UHFRPPDQGp
GH VpFXULVHU O'DEUL
j
XQ
REMHW
LQDPRYLEOH RX GH
OH
½[HU DX VRO
HQ FUHXVDQW GHV WURXV
GDQV
OH VRO GH
O'DEUL
(aux emplacements marqués)
et d'insérer les
vis adaptées dans
le sol
(vis non
incluses).
N’essayez pas de
réaliser le
montage
par jour
venteux ou
froid.
9pUL½H] GH WHPSV HQ WHPSV
OD WHQXH GH O'DEUL D½Q GH JDUDQWLU VD
VWDELOLWp HW OD
PLVH
j
QLYHDX GX
VLWH, VXU OHTXHO
LO
HVW
SRVp.
Manipulez
les
pièces présentant des bords en
acier
avec
précaution.
Lors
de l'assemblage ou de
la
manipulation de
l'abri, utilisez
seulement
les outils listés
dans
le
mode
d'emploi.
Portez
toujours
des gants de
travail,
des
lunettes
de protection
et
des vêtements
à
manches longues
lors
de l'assemblage ou de
l'accomplissement
d'activités de maintenance
sur
votre
abri.
Évitez
d'utiliser
une tondeuse
à
gazon ou une faux mécanique
à proximité
de
l'abri.
Portez des
lunettes
de sécurité
et
suivez
toujours les instructions du fabricant lors
de
l'utilisation d'outils électriques.
Lavez
l'abri à l'aide d'un
tuyau d’arrosage de
jardin
ou
d'un
détergent non abrasif.
N'utilisez
pas une brosse
dure
ou de nettoyants
abrasifs,
y
compris les
dégraissants
et les
solutions de nettoyage
à
base d'acétone ou
d'huile, car ils
peuvent
tacher
ou endommager
l
'abri.
Ne stockez pas d'objets chauds,
tels qu'un grill
ou
un
chalumeau
récemment utilisé,
ou des
produits
chimiques volatiles dans
l'
abri.
Évitez de
placer
des objets
lourds contre les murs
de votre
abri,
cela
peut
entraîner une
déformation.
Entretenez
le toit
pour éviter l'accumulation de neige ou de feuilles. Une grande quantité de neige sur
le toit
peut endommager
l'abri,
rendant périlleux l'accès à
l'intérieur.
La direction du
vent
est un facteur important à
prendre en compte
lors du
choix de
la
localisation de
l'abri.
Réduisez l'exposition au vent, en
général,
HW VXUWRXW
SRXU
OH
F{Wp GH
OD
SRUWH. 0DLQWHQDQW OHV SRUWHV
IHUPpHV
HW
YHUURXLOOpHV ORUVTXH O'DEUL Q'HVW SDV
XWLOLVp,
D½Q G'pYLWHU
WRXW
GpJkW G
DX
YHQW.
Ne montez pas
sur le
toit.
&RQVXOWH]
OHV DXWRULWpV GH YRWUH ORFDOLWp
SRXU
YpUL½HU OD
QpFHVVLWp GH GLVSRVHU
G'XQ SHUPLV SRXU pULJHU
O'DEUL.
ADVERTENCIA SOBRE EL CUIDADO Y LA
SEGURIDAD
La
cobertizo está diseñada solo para
el
almacenamiento de productos.
No
está diseñada para
habitar
en
ella.
6H UHFRPLHQGD
HQFDUHFLGDPHQWH
½MDU OD
FREHUWL]R D XQ
REMHWR
LQDPRYLEOH R
DQFODUOD DO
VXHOR WDODGUDQGR DJXMHURV HQ
HO VXHOR GH OD
FREHUWL]R
(en
los
lugares premarcadas para ello),
e
insertando
tornillos
adecuados en
el
suelo (los
tornillos
no están
incluidos).
1R
LQWHQWH
PRQWDUOR HQ GtDV GH
YLHQWR
R FXDQGR KDJD
IUtR.
&RPSUXHEH
OD
FREHUWL]R SHULyGLFDPHQWH SDUD DVHJXUDUVH GH TXH HV
HVWDEOH
\
GH TXH
HO
OXJDU HV
XQLIRUPH.
7HQJD
FXLGDGR
DO
PDQHMDU
ODV SDUWHV
FRQ ERUGHV GH
DFHUR.
$O PRQWDU R PDQLSXODU
OD
FREHUWL]R, XVH VRODPHQWH
ODV
KHUUDPLHQWDV
HQXPHUDGDV HQ
HO
PDQXDO
GHO
XVXDULR.
8VH VLHPSUH JXDQWHV GH
WUDEDMR, DQWHRMRV SURWHFWRUHV
\
PDQJDV
ODUJDV SDUD DUPDU
HO
FREHUWL]R R UHDOL]DU FXDOTXLHU
WDUHD
GH PDQWHQLPLHQWR HQ
HO
PLVPR.
(YLWH XVDU
XQ FRUWDFpVSHG R XQ FRUWDFpVSHG FHUFD GH
OD
FREHUWL]R.
/OHYH JDIDV GH VHJXULGDG
\
VLJD VLHPSUH
ODV LQVWUXFFLRQHV GHO IDEULFDQWH
DO XWLOL]DU
KHUUDPLHQWDV
HOpFWULFDV.
/DYH
OD
FREHUWL]R FRQ XQD
PDQJXHUD
GH MDUGtQ
R FRQ XQ GHWHUJHQWH VXDYH.
1R
XWLOLFH
XQ FHSLOOR UtJLGR QL
OLPSLDGRUHV DEUDVLYRV,
LQFOX\HQGR
GHVHQJUDVDQWHV
\
PDWHULDOHV
GH OLPSLH]D EDVDGRV HQ
SHWUyOHR R DFHWRQD,
\D TXH
WRGRV HOORV
SXHGHQ PDQFKDU R
GDxDU
OD
FREHUWL]R.
1R
JXDUGH
REMHWRV FDOLHQWHV,
FRPR
VRSOHWHV
XVDGRV UHFLHQWHPHQWH,
QL
HOHPHQWRV
TXtPLFRV
YROiWLOHV.
(YLWH VLWXDU REMHWRV
SHVDGRV
FRQWUD ODV
SDUHGHV,
\D TXH
HVWR
SXHGH FDXVDU
GHIRUPDFLyQ.
0DQWHQJD
HO
WHFKR OLPSLR GH QLHYH
\
KRMDV
DFXPXODGDV. 8QD JUDQ
FDQWLGDG GH QLHYH HQ
HO WHMDGR
SXHGH GDxDU
HO
FREHUWL]R, KDFLHQGR TXH VHD LQVHJXUR
HQWUDU.
/D
GLUHFFLyQ
GHO YLHQWR
HV XQ IDFWRU LPSRUWDQWH D
WHQHU HQ FXHQWD DO
GHWHUPLQDU
OD
XELFDFLyQ
GHO FREHUWL]R.
5HGX]FD
OD
H[SRVLFLyQ
DO YLHQWR HQ
JHQHUDO
y
al lateral
de
la puerta
en
particular.
Mantenga
las
puertas cerradas y bloqueadas cuando no
utilice el
cobertizo para evitar daños
del viento.
1H
PRQWH] SDV
VXU OH
WRLW.
&RQVXOWH FRQ
VXV DXWRULGDGHV ORFDOHV
\
VRQ QHFHVDULRV1R VH
SRQJD
GH SLH VREUH
HO
WHFKR.
SHUPLVRV SDUD
OHYDQWDU HO
FREHUWL]R.
PFLEGE
-
UND
SICHERHEITSHINWEISE
'HU
*DUWHQVFKXSSHQ
GLHQW
HLQ]LJ XQG
DOOHLQ GHU
/DJHUXQJ
YRQ
*
HJHQVWlQGHQ.
'HU
6FKXSSHQ
LVW
QLFKW I
U
:RKQ]ZHFNH
DXVJHOHJW.
(V
ZLUG GULQJHQG
HPSIRKOHQ, GHQ
6FKXSSHQ
DQ HLQHP XQEHZHJOLFKHQ *HJHQVWDQG ]X
EHIHVWLJHQ RGHU
0LWKLOIH YRQ
/|FKHUQ LP
6FKXSSHQERGHQ LP
%RGHQ ]X
YHUDQNHUQ
(GLH
%RKUXQJHQ P
VVHQ
DQ GHQ YRUPDUNLHUWHQ
6WHOOHQ
HUIROJHQl, ZREHL JHHLJQHWH
6FKUDXEHQ ]X
YHUZHQGHQ
VLQG
(6FKUDXEHQ
VLQG QLFKW
LP /LHIHUXPIDQJ
HQWKDOWHQl.
)
KUHQ 6LH GHQ $XIEDX
QLFKW
DQ ZLQGLJHQ RGHU
NDOWHQ
7DJHQ
GXUFK.
hEHUSU
IHQ 6LH GHQ
6FKXSSHQ UHJHOPl
LJ
DXI
6WDELOLWlW
XQG
VWHOOHQ
6LH VLFKHU, GDVV GHU 6WDQGRUW
HEHQ
LVW.
6HLHQ 6LH YRUVLFKWLJ,
ZHQQ
6LH PLW 7HLOHQ KDQWLHUHQ, GLH 6WDKONDQWHQ
DXIZHLVHQ.
)
U $XIEDX XQG
+DQGKDEXQJ
GHV
6FKXSSHQV
YHUZHQGHQ 6LH
ELWWH
QXU
:HUN]HXJH,
GLH LQ
GHU $XIEDXDQOHLWXQJ
DXIJHOLVWHW
VLQG.
7UDJHQ
6LH EHL GHU
0RQWDJH
GHV *DUWHQVFKXSSHQV RGHU :DUWXQJVDUEHLWHQ
VWHWV
$UEHLWVKDQGVFKXKH,
HLQH 6FKXW]EULOOH
XQG .OHLGXQJVVW
FNH PLW ODQJHQ
bUPHOQ
9HUPHLGHQ 6LH GHQ (LQVDW] YRQ
5DVHQPlKHU
XQG PDVFKLQHOOHU 6HQVH
LP
GLUHNWHQ
8PIHOG
GHV
6FKXSSHQV.